● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20130924i | 장영원展으로 갑니다.
장영원 블로그_http://gomdong80.blog.me
초대일시 / 2015_0912_토요일
2015 Thinkartkorea 선정작가 기획 초대展
주최 / (주) 신한화구 후원 / 포네티브스페이스
관람시간 / 11:00am~06:00pm / 월요일 휴관
포네티브 스페이스 ponetive space 경기도 파주시 탄현면 헤이리마을길 34 Tel. +82.31.949.8056 www.ponetive.co.kr www.thinkartkorea.com/gallery
'어제, 모텔(yesterD, Motel)'로의 원데이 패스(One-day Pass) ● 코튼지절대 돌아 보지 마라코튼지. 이 명령을 어기고 비극에 처한 주인공들이 있다. 롯(Lot)의 아내는 신의 징계로 멸망하는 도시 소돔과 고모라를 향해 뒤돌아 보자마자 그 자리에서 허연 소금기둥이 되었다. 오르페우스(Orpheus)는 지하세계에서 구해낸 아내가 자신의 뒤를 따라 오고 있는지를 의심하고 돌아보는 순간, 가까스로 구한 아내를 영원한 죽음의 세계로 돌려 보내고 말았다. 성서(Bible)와 신화(Greek Mythology), 욕심과 의심, 출처와 사연은 이렇듯 각각 다르지만, 뒤를 돌아보지 말라는 금기가 선포되었고 그 엄명을 위반한 결과로 형벌을 받은 구조는 묘하게 일치한다. ● 뒤돌아 보는 것은 어제를 응시하는 것이다. 어제는 오늘이라는 '찰나'나 내일이라는 '가상'과 다른 '기나긴 실화'로 존재한다. 더욱이 고통스러웠던 어제는 두려운 실화다. 숨기고 싶고 등돌려 도망치고 싶은 어제는 무의식 저 밑바닥 창고 속에 억지로 구겨 넣을 수 밖에 없게 된다. 어느 구석이 부풀어 오르거나 떨어져 나가더라도 가슴 깊숙이 꾹 눌러 넣어야 한다. 그리고 먼 훗날 어느 때인가 그들을 현재로 되살려 낼 때 찢기고 뒤틀린 형상을 만나게 되더라도 말이다. 버리지 못했으니 결국 벗어날 수도 없는 애물단지다. 에밀리 디킨슨(1830-1886)의 시처럼 '어제는 미스터리, 거기에는 오늘이 있다'. 고로 어떤 형벌이 기다리고 있더라도, 과거를 돌아보지 말라는 금기는 어김없이 계속 위반될 수 밖에 없다. 누구의 것도 아닌 나의 어제, 즉 바로 나의 오늘이기 때문이다.
수술대위에놓인어제들(기억들) ● 어제를 되돌아 본 형벌은 가혹하다. 오늘의 삶에 편입시키기를 거부하는 불편한 과거의 기억들은 좁고 어두운 저장소에 감금되면서 끊기고 눌리고 잘리고 뜯겨 나간다. 그냥 그리 묻어 두었다면 보지 않아도 될 너덜거리는 어제를 감내해야 하는 것은, 되돌아 들춰낸 과거의 값이다. 금기를 어긴 댓가는 작가 장영원의 작업에서도 여실히 드러난다. 누구에게나 추억하고 싶지 않은 어제가 있다. 그런 방어기제가 스스로에게 작동하는지 조차 모를 만큼 회복불능의 경우들도 있다. 정도의 차이가 있을 뿐. 현재에 되살려낸 고통스러운 기억들은 부분부분 토막 나있다. 연속적인 사건의 퍼즐을 맞출 수 없도록 깨진 기억의 조각들이다. 무의식적 자기방어기제는 생각보다 강력해서 특정부분의 기억을 완전히 도려내 버리거나 자기중심적으로 왜곡시켜 버리기도 한다. 그것은 현실과의 통로를 차단하며 지하세계로 감금시키고 봉인해 버린다. 때론 영원한 망각을 바라는 것이 비단 감상적인 소녀의 고백만은 아닐 것이다. ● 이제, 봉인을 풀고 깨진 편린들을 새로운 질서로 이어 붙이려는 장영원의 노력은 포토몽타주(Photomontage)나 꼴라주(Collage)기법에 의해 실현된다. 이미 존재하는 이미지를 선택하고 오려내서 새로운 이미지로 붙여내는 이 방식은 마치 수술 집도과정과 같다. 그러나 이 수술의 목적은 훼손 이전의 원형과 똑같이 복원하려는 것과는 거리가 멀다. 현재의 내가 만족하고 수용할 수 있는 모습으로 자신의 어제를 재조합 하는 것이다. 과거의 내가 그저 수동적인 피해자에 머물렀다면, 여기서는 철저히 능동적인 주체가 된다. 몽타주를 이용한 재조합은 회복을 위한 수술이며, 장영원은 수술을 집도하는 의사로 분한다. ● 보다 현실감을 주는 매체의 사용은 성공적인 수술을 위해 필요하다. 사진은 객관성을 부여하는 매체다. 때문에, 선택한 사진이미지들을 꼴라주하고 그것을 캔버스 천에 전사하는 밑그림방식은 현실감을 강화해 준다. 오로지 표현주의적인 붓터치에 의존한 재현보다 한층 더 현실세계에 발을 딛게 만들어 준다. 이미지상의 객관성과 현실감을 확보하려는 그의 노력은, 현재와 어제가 왕래하는 통로를 만들고자 하는 의지로 읽힌다. 현실 자체를 바꿀 수는 없지만, 현실감 넘치는 이미지를 통해 의사(Psudo) 현실을 만들고 그것을 조작하는 작업은 일종의 현실에 대한 대안으로 작용할 수 있다. 비록 어그러진 이미지의 현실이지만, 자신이 원하는 방식으로 현실을 재편하는 여러 가지 시도들을 지속한다. 이런 시도들은 분명히 인간의 인지에 영향을 미친다. 그리고 나아가 현재를 변화시키는 힘이 있다. 보다 실제에 근접한 이미지들을 활용하는 그의 선택은 그런 면에서 아주 자연스런 귀결이다.
조각난 기억들을 이어 붙이고 과거와 현재 사이의 끊긴 다리를 놓는 몽타주의 기능은, 조각난 컴퓨터 파일들을 모으는 '단편화 제거(Defragmentation)'와 개념적으로 통한다. 흔히 우리가 '디스크 조각모음'으로 부르는 이것은 하드디스크에 저장된 조각난 파일들을 다시 정리하고 파일을 연속적으로 붙이는 작업이다. 실제로 2013년도의 작업들에는 같은 제목의 시리즈들이 존재한다. 신작 시리즈들은 보다 작은 파편 조각들의 결합으로 이뤄진 변화를 보이는데, 그가 얼마만큼 과거와 현재의 연속성 회복에 고민해 오고 있는지 알 수 있는 대목이기도 하다. 작업을 통해 시도된 연속성이 비록 매끄럽지 않은 기형적인 형태로 표출 된다고 해도, '현재의 나' 로부터 '허락된' 질서 안에서 다시 시도되는 연결이라는 점에 주목해야 할 것이다. 그가 한층 더 깊이 있고 정교한 자기대면의 과정에 다다르고 있다는 신호를 다양한 측면에서 발견하게 된다. ● 그러나 장영원의 작업에서 결코 간과할 수 없는 요소는 그 무엇도 직접적으로 드러나지 않는다는 점이다. 알레고리(Allegory)와 메타포(Metaphor)가 가득한 형상들은 퍼즐처럼 아른거리고, 매스미디어나 개인앨범 속에서 사진을 차용한 '자기삭제'들은 핏기가신 밀랍인형처럼 냉정하다. 작품을 다루는 형식과 태도는 마치 타자의 사건을 다루는 듯 냉정한 시선을 견지한다. 장영원은 작품을 구조화하고 이끌어가는 태도에서 자신과 작업간의 심리적 거리를 확보하고 있다는 것을 보여준다.작업을 안전지대로 느끼고 나름 감각과 감정의 배설구로 활용하는 예술가들과 차이가 있다. 다소 불친절해 보이는 이런 제스추어는 관람자들을 일정 거리 밖의 구경꾼으로 위치시키는 암묵적인 경계선을 만든다. 나 자신도 절대이입을 시도하지 않는 기억이니, 손님인 당신들도 그것을 따랐으면 한다는 일종의 선 긋기다. 허나, 그의 의도적인 장치건 아니건 간에, 작업 면면에 총체적으로 드러나는 심리적 거리감과 이미지의 중첩적 배치는 이번 시리즈의 주제인 '어제, 모텔'에 걸 맞는 특성으로 작용하고 있다. ● 몽타주가 만들어낸 추상적이고 비현실적인 이미지의 알레고리들은 은폐되고 억압된 불편한 어제의 삶만큼이나 희미하게 보인다. 그림을 읽어낼 수 있는 코드들은 관람자가 들어갈 수 있는 통로를 열었다, 막았다 반복한다. 한편, 잊고 싶은 어제를 오늘과 연결하는 재봉합 수술의 주체와 대상은 모두 작가 자신이다. 자신으로부터 유체이탈 된 그는 고도의 기술을 가진 의사로 분하여 스스로의 몸을 내려다 본다. 자신에게서 분리되어 나온 나, 자신의 정체를 뿌옇게 만드는 가림막, 어떤 것을 표출해도 안전한 대리인. 이런 요소들은 파편화되고 분절된 어제를 오늘로 소환하기 위해 그에게 반드시 필요한 산소다. 또 다른 대리인, 무대가 필요하다. 쇼를 위한 무대. 자, 모텔로 들어가자.
현실은 No, 무대위로 올려라 ● 모텔의 기원은 원래 음(陰)하지 않다. 100 여 년 전, 자동차 여행자들을 대상으로 미국 교외 도로변에 건설된 새로운 형태의 호텔이었다. 그저 실용적이고 양지바른 쉼터였을 뿐이다. 오늘날 한국에서 우리가 아는 모텔의 원형을 서구에서는 쉽사리 찾을 수 없다. 성에 대한 한국사회의 억압은 음성적인 형태의 문화를 만들어 낸다. 금기 앞에 주눅들고 그늘막 속에 숨어들어가는 반작용은 어쩌면 당연한 이치이다. 우리가 아는 이 땅의 모텔들이 지금껏 어둑한 욕망의 향연장이 되어 온 역사 또한 물론 자연스런 결과다. 모텔은 폐쇄적이고 사적이고 은밀하다. 모텔은 불편한 어제의 기억들을 억압하고 가두어 저장소의 다른 이름일 뿐이다. 허락되지 않으면 함부로 나올 수 없지만 저장소 안에서 무한의 자유를 누린다. 우리의 모텔은 은폐된 욕망들이 춤추는 공간이다. 그 내부는 안전지대다. 일시적일지라도 그렇게 믿는 공간이다. 일상을 날 것 그대로 노출한다는 것은 위험하다. 안전을 위해 모텔을 찾는 사람들에게는 더욱 그렇다. ● 일상의 연속성이 단절된 모텔공간이 안전하다는 논리는 페르소나(Persona)의 역할과 관계가 있다. 진짜 감정과 본심을 감추는 가면인 페르소나는 분명 보호의 기능이 있기 때문이다. 위험한 것들을 꺼내놓기 위해서는 안전지대가 필요하다. 여기서 모텔은 일종의 가면으로서 감추고 싶은 사적인 영역들을 풀어 놓도록 한다. 게임판이자 무대다. 그러나 일상과 단절되거나 인위적으로 고안된 수단들은 임시적인 방편일 뿐이다. 실제로, 모텔이라는 이름의 표상은 도리어 위험하고 자극적이다. 모텔은 그 이름 자체로 금기, 억압, 욕망의 분출, 일탈을 내포하고 있기 때문이다. 그가 굳이 모텔공간을 선택한 것은 불타는 굴렁쇠를 뛰어넘어 관중의 환호로 보상받는 심리일까? 외딴 섬이나 무인도, 한적한 뒷동산이 아닌 모텔이라는 이중적 코드를 택한 그는 밋밋하고 지루한 소환 의식(儀式)을 원하지 않았는지 모른다. ● 장영원의 '어제, 모텔'은 결코 지루할 틈 없는 컬트 무비(Cult Movie)다. 어디서 본 듯 끌리지만 괴이하고 낯선 풍경들이다. 선정성이 적절히 가미된 트랜디(Trendy)한 매거진의 한 페이지처럼, 그의 그림에는 시선을 확 잡아 끄는 이미지들이 즐비하다. 침대 위에서 부둥켜 안은 남녀나, 젖가슴과 음부를 드러낸 여성, 육체미를 뽐내는 남녀, 나들이하는 가족 등, 우리에게 이미 친숙하거나 감춰진 욕망을 자극하는 장면들이 줄을 잇는다. 어쩌면 음과 양의 양방향으로 감춰진 우리의 이상향들이다. 그러나 이 대중친화적이고 상업적으로 익숙한 이미지들은 갑자기 뒤통수를 내리치듯 우리의 순진한 기대들을 순식간에 비틀어 놓는다. 가족 나들이의 평화는 유지되지 않고, 여성나체의 관능성은 관음증적인 감상을 마냥 허락하지 않는다. 친숙하고 유혹적인 소재들은 결국 부조리하고 비이성적인 이미지들로 마무리 되어있다. 그 기저는 성적이면서 동시에 폭력적이다. ● 알몸의 여성들은 총이나 칼 같은 무기와 한 덩어리로 묶여 있거나 불편한 자세를 취하는 등 무언가에 구속돼 있다. 옷을 일부만 걸친 여성들 또한 누군가에 의해 강제로 옷이 벗겨진 모습이다. 미인대회 참가자는 두발이 절단되어 자유를 잃어버린 듯 보인다. 얼굴이 지워지거나 무릎을 꿇거나, 쭈그려 앉은 여성들은 거역할 수 없는 힘에 의해 굴복 당한 무기력한 존재들로 묘사되어 있다. 무력한 존재로의 대상화는 아이의 모습에서도 동일하게 나타나고 있다. 바닥에 앉아 울고 있는 아기천사, 어두운 풀(pool) 속으로 등을 돌려 들어가는 아이, 보호자의 품에서 혼자 벗어나 바닥을 기는 아이, 다른 무리들과 달리 혼자만 얼굴이 지워진 아이들이 등장한다. 결국 '어제, 모텔'의 무대 위에는 약자들이 경험하는 피학적 장면들이 연출되고 있다. ● 천국으로 인도하는 듯한 '어제, 모텔'로의 원데이 패스(One-day Pass)는 꿀이 발라진 독사과일지 모른다. 그의 작품 표피에는 가족, 우정, 사랑이라는 훈훈한 키워드들이 넘쳐 나지만, 이 단어들은 그저 클리셰(Cliche)로 다뤄지고 있다. 이 단어들은 그에게 결코 찬양이나 숭배의 대상이 아니다. 지상낙원을 체험하게 하는 테마파크의 포토 존(Photo-zone)이 실제로는 합판에 그려진 가짜임을 폭로하는 듯, 포토 존 구멍 사이로 보이는 건 상처받은 얼굴들이다. 이데올로기적으로 작용하는 가정과 우정, 그리고 사랑은 그저 자본주의 체제유지를 위한 달달한 프로파간다일 뿐이라는 것을 깨달은 듯, 그의 그림들에는 조용한 냉소가 흐른다. 컬트 무비가 낯설고 부조리한 이미지들, 그리고 과도한 성과 폭력성으로 제도적인 검열에 대항하듯, 그의 그림들은 의식의 검열에 저항하고 살아남은 잔재들이다. 절대적이고 불합리한 권력에 대항할 수 있는 전복적인 힘은 조각난 이미지들을 봉합해 가는 방식에서 조용히 드러나고 있다. ● 봉합은 과거에 저항하지 못했던 무력한 자아를 폭로하는 방식으로 이뤄진다. 폭로와 외침은 침묵할 수 밖에 없던 과거를 치유적으로 현재에 연결하고 있다. 비록 수동적이고 우회적인 방식일 지라도 모든 시도는 변화를 가져온다. 하나의 뿌리에서 나왔지만, 의식의 검열 아래에서 절단되고 눌리고 깨진, 그대로 두면 아무 곳에도 쓸모 없는 부스러기 조각들을 붙이는 시도다. 그 봉합들은 끝없는 역설들로 이루어진다. 모텔은 모텔이 아니고, 침대는 침대가 아니다. 철저히 이율배반적이고 모순적이다. 역설의 변증법과 넘쳐나는 알레고리들, 비틀리고 꼬인 조합들. 출구가 없는 곳에서 출구를 찾는 것처럼 숨막히는 쇼들이 계속된다. ● 그러나 모텔과 침대 위가 불편한 어제를 풀어놓을 수 있는 무대가 되듯, 벽은 가두어 두는 장치이면서 동시에 뚫고 나갈 수 있는 대상이 된다. 침대 위에 놓인 약자들은 얼굴이 지워지거나 다리가 잘리고 옷이 벗겨져 있지만, 모텔 벽면의 모호한 얼룩들은 마치 유일한 탈출구를 보여주듯 이 세계와 저 세계의 경계를 열고 있다. 어제와 오늘, 혹은 현실과 상상의 세계를 마음껏 넘나들 수 있는 수단이자 다른 세계로 들어가는 통로처럼 제시되고 있다. 벽면 위의 과거와 현재는, 비록 거칠지만, 하나의 세계로 통합되어 있다. 좌절과 희망이 공존하는 이질적인 것들의 집합소. 그의 디프레그멘테이션. 어제와 오늘의 조각 맞추기다. ■ 김소원
One-day Pass to a YesterD, Motel ● Never look back. There were characters who were put into a tragedy. The wife of Lot—as soon as she looked back at the collapsing cities Sodom and Gomorrah—was turned into white salt as a result of God's punishment. Orpheus sent his wife, whom he barely saved from the underground world, back to the eternal world of the dead when looking back at her to see if she was following him. From the Bible and Greek Mythology to greed and doubt, each source and episode is different, yet the structures of the narratives, in which the taboo never look back was declared and those who violated it were punished, are uncannily in parallel. Looking back means gazing upon yesterday. Yesterday exists as a long and true story, different from a moment (today) or imagination (tomorrow). What is more, a painful yesterday is a fearsome real story. You are inevitably forced to crumble then stuff the yesterday that you want to hide and run away from into the storage at the bottom of subconsciousness. You have to push it hard down deep into your heart even if a part of it inflates or falls off, and you would have to confront that torn and deformed shape when trying to bring it back to the present someday in a distant future. Since you could not abandon it, it is a white elephant from which you cannot escape. As in Emily Dickinson's (1830-1886) poem, "Yesterday is mystery—Where it is Today." No matter what kind of punishment awaits you, it is inevitable that the taboo never look back at the past will continue to be violated. Because it is no one else's but my own yesterday—my very today. Yesterday's (memories) laid on the operating bed ● The punishment for looking back at yesterday is harsh. Uncomfortable memories of the past, which reject to be absorbed into the life of today, are severed, pressed, and torn apart as being imprisoned in a narrow and dark storage. Enduring a shredded yesterday is the price of looking back and digging out the past, for which you would otherwise have not had to pay. The price you have to pay for breaking a rigid taboo is thoroughly exposed in Young-won Jang's work as well. Everyone has a yesterday that we hope to never remember. There are cases in which it is irrevocably damaged to the extent that you are not even aware of whether or not your defense mechanism is working. It is just a matter of intensity. Those painful memories you recall to the present are shredded into pieces. They are broken pieces of memory that cannot be put back into a puzzle of successive incidents. Subconscious self-defense mechanisms are stronger than one might think, so it could completely erase a certain part of memories, distorting it in a self-centered manner. It cuts off the passage connected to reality, sealing and imprisoning memories in the underground world. Sometimes the confession of a sentimental girl is not the only thing that wishes to eternally forget memory. Young-won Jang's endeavor to connect those broken pieces which are unsealed is achieved through photomontage or collage techniques. The method where Jang selects and cuts out already existing images to form a new image is similar to an operation process. The purpose of this operation however is far from restoring the images back to their initial condition. It is rather to recompose his yesterday as something he can accept and be satisfied with. Supposing that the me in the past was a mere passive victim, here it becomes an active main agent. The re-composition using montage is an operation for recovery, and Young-won Jang takes the role of an operating doctor. ● The usage of materials that enhances a sense of reality is required for a successful operation. Photography is a medium that verifies objectivity. Therefore, the way Jang creates an under-drawing for the work—collaging photo-images then printing them onto canvas—reinforces a sense of reality. This process allows the artist's work to reach a real world that is closer than having a representation solely depending on expressive brush strokes. His attempt to secure objectivity and a sense of reality in the images is construed as a will to create a passage through which the present and yesterday come and go. Although he cannot change reality itself, his work that creates a pseudo-reality through realistic images and manipulations that function as an alternative to reality. Even if it is a reality of distorted images, Jang continues to make various attempts to reconstitute a reality in his desired way. These attempts certainly influence human perception and they also possess the power to change the present. Jang's choice to use images which are closer to reality is, in that regard, a natural conclusion. ● The function of montage, which is to connect fragmented pieces and to bridge the past and the present, is conceptually in line with a defragmentation process, in which fragmented computer files are collected. This function—what we casually call disk defragmenter—bonds together fragmented file successively, reorganizing them. In fact, Jang's works from 2013 have series of works that have the same titles. His recent works exhibit a change that they are composed of even smaller fragmentations, connoting how much the artist has mulled over the recovery of the continuation of the present. Although continuation attempted by the works are expressed in a rough abnormal form, we need to pay attention to the fact that the continuation is attempted again within the permitted order from the present me. We could discover a signal that he is reaching the more profound and delicate process of self-confrontation. However, we should not overlook the fact that nothing is directly exposed in Young-won Jang's work. The shapes imbued with allegories and metaphors are glimmering like a puzzle, and his self-deletion that adopts photo-images from the mass media and a personal album appear as cold as a pale wax figure. The way the artist treats and approaches work maintains a cold viewpoint as if dealing with someone else's event. The manner in which Jang structuralizes and leads work demonstrates that Jang ensures a psychological distance between his work and himself. Jang seems to distinguish himself from those artists who see art as a sanctuary, using it for their emotional outlet. These gestures that might seem somewhat unkind by creating a tacit boundary which positions the viewers as spectators outside of the circle. It is a like an act of drawing a line—which is to say that since even I myself did not attempt to absolutely empathize with these memories, I want you as a guest to the work, to do the same. Yet whether it is for his intentional apparatus or not, the psychological distance and overlapped placement of the images prevailing throughout the work of Young-won Jang is played out as a character in agreement with the theme of this series YesterD, Motel. The allegories of abstract and unreal images produced by a montage are concealed, appearing as faint as a suppressed, uncomfortable life of yesterday. The codes to reading the images keep opening and closing a passage through which the viewers can enter. Meanwhile, the subject as well as the object of the suturing is the artist himself. As if outside of himself, he acts as a highly skilled surgeon looking down at his own body. A disembodied me, a screen that hazily blurs identity, and a representative safe from any kind of expressions, these elements are as necessary as oxygen for him in order to summon the fragmented and segmented yesterday to today. Another agent, a stage, is needed. A stage for a show. Ok, let's get into a motel. Reality is a No, put a show on the stage ● The origin of a motel is not yin. It was a new type of hotel constructed about 100 years ago alongside roads in suburban cities of the United States, which catered to motorists. It was simply a practical and sunny shelter. The model of the motel that we know about in today's Korea can hardly be found in the West. The oppression against sex in Korean society creates a gloomy side of culture. It is perhaps given that people in Korea feel timid in front of a taboo and tend to hide into a shadow as a reaction. Also the history in which motels have been the centerpiece of desire is a natural consequence. A motel is closed, private, and discreet. A motel is just another name of a storage that oppresses and confines uncomfortable memories of yesterday. Unless permitted, we cannot dare to come out, and we can enjoy infinite freedom in the storage. Our motel is where undercover desires dance. Inside it is a safe zone. Even momentarily, we believe so. Exposing raw, everyday life is dangerous. It is more so for those who visit a motel for safety. The logic that a motel space where a continuation of everyday life is safe is related to the role of persona. Persona that conceals true emotions and minds has a protective function. In order to put out dangerous things, we need a safe place. Here a motel is a kind of a mask that allows us to disclose private realms where we want to hide. It is a game as well as a stage. But means that are artificially devised, or disconnected from daily life is a mere temporal solution. Indeed, the metaphor under the name of a motel is dangerous and sensational. Because a motel by its name implies a taboo, oppression, the release of desire, and deviation. Is his selection of a motel space then, a kind of compensation like getting applause from the audience for jumping through flaming hoops? Perhaps the artist by choosing a double code called a motel rather than a remote or uninhabited island, or a quiet back hill might have not wanted the dull, boring summoning ceremony. Young-won Jang's YesterD, Motel is a never-boring cult movie. Despite being appealing in a familiar way, the scenes are still bizarre and strange. As in the page of a trendy magazine tainted with the right degree of sexuality, his paintings are lined with catching images. The images that arouse our hidden desires, or that we are familiar with are lining up, such as a man and woman embracing each other on a bed, a woman exposing her breasts and genitals, a man and woman showing off their physiques, and a family going on a picnic. Perhaps they are our ideals disguised in yin and yang in both directions. However these public-friendly and commercially familiar images—as if they are all of a sudden smacking us on the backs of our heads—twist our naive expectations in a split second. The peaceful family picnic does not last long, the sexuality of a female nude does not permit our voyeuristic view. The friendly and seductive motifs are ultimately finished as unjust and irrational images. Its basis is sexual and at the same time violent. ● The naked women are entangled with a weapon, such as a gun or knife, or bound to something as suggested in their awkward postures. The women who partially wrap clothing around their bodies seem to have been forcibly stripped by someone. The participants of a beauty competition seem to have lost freedom with their amputated legs. The defaced women, kneeling and squatting down are described as feeble beings who succumbed to some irresistible force. Objectification is also observed in the images of a child by describing children as powerless beings. There is a crying baby angel sitting on the floor, a child entering into a dark pool, turning his back, a child crawling on the floor apart from the child's guardians, and a child unlike others whose face is erased. After all, on the stage of the YesterD, Motel such masochistic scenes, typically experienced by the week, are presented. ● A one-day pass to the YesterD, Motel, which seemingly leads us to a heaven, might be a honeyed poison apple. On the surface, his work exhibits warm keywords, such as family, friendship, and love where these words are just treated as a cliche. These words are not a subject of praise or worship for the artist. As if disclosing the fact that the photo-zone in a theme park, which allows the visitors to experience the paradise on earth, is fake, the things that are seen through the photo-zone's hole are hurt faces. His paintings wear subtle, cynical smiles, as if realizing that family, friendship, and love, when functioning ideologically, are a mere sweet propaganda for supporting capitalism. As a cult movie resists institutional censorship with strange, absurd images and excessive sexuality and violence, Jang's paintings are the remaining vestiges of resisting against censoring consciousness. The subversive power that can go up against an absolute and irrational power is quietly revealed in a way that the fragmented images are put back together. ● Suturing is carried out in a way that exposes a helpless ego unable to resist the past. Exposing and shouting are lining up the past that have to be silent with the present therapeutically. Although the method is passive and indirect, every effort brings change. It is an attempt to stitch the fragmented pieces—they are useless unless something is done to them—that stemmed from a root but were severed, pressed, and broken under the censorship of consciousness. A motel is not a motel, a bed is not a bed. It is entirely antinomical and paradoxical. Paradoxical dialectic, overflowing allegories, and tottering and twisted combinations. The suffocating show continues as if finding an exit where an exit does not exist. However, as a motel and a bed become a stage on which to unravel an uncomfortable yesterday, a wall is a device to confine, and at the same time, an object to break through. The weeks laid on the bed are defaced, amputated, and stripped, the ambiguous marks on the wall are opening the boundary between this world and that world as if to show the only emergency exit. They are suggested as a means to freely cross between yesterday and today, or a reality and an imaginary world, and a passage to another world. The past and the present on the wall, though rough, are integrated into one world. It is a gathering place of disparate things where frustration and hope coexist. His defragmentation. Suturing fragmented yesterday and today. ■ Kim, So-won
Vol.20150912f | 장영원展 / JANGYOUNGWON / 張榮元 / painting