Lucid Dream

김혜진展 / KIMHYEJIN / 金惠珍 / painting   2013_0613 ▶ 2013_0622

김혜진_Floating in the Indian pink blossom_캔버스에 유채_130.3×194cm_2013

● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20091104i | 김혜진展으로 갑니다.

초대일시 / 2013_0613_목요일_05:00pm

관람시간 / 10:00am~07:00pm / 주말_10:00am~06:00pm

박영덕화랑 Galerie Bhak 서울 강남구 청담동 81-10번지 갤러리빌딩 B2 Tel. +82.2.544.8481 www.galeriebhak.com

본인의 작업은 주로 일상 속에 익숙하게 노출된 신체가 확대되어 나타났을 때 낯설게 느껴지는 순간을 담아, 익숙한 편안함을 털어버림으로써 드러나는 순간의 편안함을 캔버스로 옮겨 드러냄과 가림의 경계, 여성미와 섹슈얼리티의 애매한 경계를 포착 하고자 하여왔다. ● 이전의 작업들이 몸에 대한 복잡한 코드들-美에 대한 의식, 권력, 몸에 대한 현대적 강박증, 소프트 포르노그래피로서 작용되어 왔던 전통적 누드화, 사회적 통념과 개인사이의 갈등, Sexual Morality를 전복시키는 매개체 등-, 본인의 작업에서 누드의 성격을 분류하는데 있어서 생기는 모호성-본인의 누드를 바라보는 이중적인 시각에서 비롯된-에 의해 점차 오히려 본인의 작업에 방해요소가 되고 있음을 자각하며, 내면의 자아의 표출로서의 몸, 심리적 공간으로서의 배경에 몰두하는 계기가 되었다.

김혜진_Lucid dream -greyish woman_캔버스에 유채_91×72.7cm_2012

첫 번째 개인전에서 반복된 트리밍과 필터링을 거쳐 취사선택 되어진 몸 이미지를 실제보다 아름답게 꾸미는 심리적인원인이 개인적인 콤플렉스라고 어렴풋이 결론을 내렸지만, 이것만으로는 스스로의 물음이 완전히 해소 되었다고 할 수 없었다. 지속적으로 본인의 신체를 다루는 것이 인과적인 해석으로서 콤플렉스의 표출이지만, 공간과 배경의 밀도가 점차 인물만큼 크게 다루어지는 것은 목적론적으로 해석할 수 있다. 이번 전시에서 비중 있게 다룬 꽃과 나무는 현실 속의 나를 둘러싼 환경들과 정반대되는 이미지들로, 화면안의 본인에게 현실과 단절된, 분주하고 소란한 삶을 사는 사람들에게 온전한 휴식과 치유를 제공하는 목적을 가진다. 꿈, 일상, 기억들은 분절된 관계가 아니라 꽃과 인물의 오버랩처럼 모두 연결되어 하나의 관계가 된다.

김혜진_Lucid dream-Little girl_캔버스에 유채_130.3×130.3cm_2013

Lucid dream [自覺夢]은 스스로 꿈을 꾸고 있다는 사실을 자각한 채로 꿈을 꾸는 현상으로, 깨어 있을 때와 마찬가지로 사유하고 생경하게 기억할 수 있지만 완전한 통제가 이루어지지 않는 꿈이다. 본인에게 있어 지난 몇 년간의 시간을 정의 할 수 있는 단어이다. 때로는 감당하기 힘든 감정 앞에 무기력 했고, 때로는 다양한 색의 감정과 에너지를 분출하는 이들을 건조하게 지켜보았다. 쉽게 외부의 영향을 받지만 소통할 수 없는 시간은 비단 본인만이 겪는 창작과정은 아니겠으나, 감정의 소요에 균형을 잃은 채, 반라의 자기 모습을 반복적으로 투영한 작품들을 마주 할 때면, 기계적인 붓질을 하는 가운데 머릿속은 대개 부정적인 과거로의 회상으로 옮겨 갔다. 그 과정에서 현실 속의 자아가 불안할 때면 그림 속 자아는 좀 더 화려하고 외부와 단절된 공간으로서의 배경으로 스며들어, 현실에서 불가능한 쉼을 획득하였다.

김혜진_Dark night of the soul I, II_캔버스에 유채_각 145.5×97cm_2013

토르소나 비너스를 모티브로 이용한 작업들은 완전함과 불완전함이 공존하는 이미지의 경계, 과거의 기억과 말하고 있는 순간조차 과거로 가는 현재 같은 시간적 경계가 불분명한 간극에 매료되어 시작한 작업이다. 토르소의 일부분에 살과 같은 색들을 채워 따뜻한 온도를 부여하고 인물과 토르소를 병치시킨 이미지에서는 인물의 감정의 온도를 내려 색의 온도가 균형을 이루는 완전함을 이루고자 하였다. 무의지적 기억(Involuntary memory)으로 둘러싸여 무기력한 인물의 몸짓을, 과거로부터 왔으나 물성 그 자체의 단단함 미래에도 흐트러짐 없을 것 같은 조각상의 이미지와 병치시켜 머물고자 했던 과거의 순간을 지속시키고 싶었는지도 모르겠다. 신체의 해방감, 확대된 신체의 낯설음을 느끼게 하는 찰나의 순간이 강조 되었던 지난 작업과 달리 최근의 작업들은 지나가고 있는 과거를 더듬는 시간적 이동이 생기면서 자연스레 Portrait 으로 관심이 이동 되었다.

김혜진_Floating in the violet-Hommage to Björk_캔버스에 유채_100×145.5cm_2013

결론적으로 본인의 최근 작업은 기존에 신체의 부분과 신체적 해방감에서 얻어지는 '숨'의 순간에 집중하는데서, 배경의 시공간과 인체의 전체적인 표정으로 감정적인 해방감까지 포용할 수 있는 '쉼'이라는 더욱 확장된 소재를 다루게 되었다. 본인이 조형화 한 공간은 외부의 장애물과 내부의 심리적 장애물을 극복 해 자유를 획득하여 만들어진 공간이다. 배경의 공간에 대한 연구는 더 이상 대상이 Self-portrait이나 여성성의 정의에 치우치기 보다, 몸 이미지를 통해 도시에 살고 있는 다수의 개인이 지나친 일상의 아름다움을 환기시켜 쉼(현실에서 불가능해 보이는, 그것이 설령 꿈일지언정...)에 대한 갈증을 풀어나가고자 한다. 개인적으로는 불완전하고 결핍된 본인의 자아를 캔버스에서 재현한 완벽한 기능과 모습, 온도를 가진 온전한 나의 모습을 보며 평온을 찾고자 한다. ■ 김혜진

김혜진_Lucid dream-Old fashioned morphine_캔버스에 유채_77×162cm_2013

My work encapsulates the moment I feel the body unfamiliar when this exposed body in daily life appears enlarged. I intend to capture the ambiguous boundaries between exposure and concealment and feminine beauty and sexuality by representing the levels of comfort captured in a moment on canvas. ● I have gradually realized that my work has been disturbed by some intricate codes of the body in my previous work, such as, aesthetic consciousness, power, a modern obsession with the body, traditional nude paintings that have worked as soft pornography, conflicts between widely accepted social and individual perceptions, a medium overturning sexual morality, and ambiguity in classifying the characters of nudes in my work derived from my ambivalent perspective. This realization has given me the momentum to concentrate on the body as the expression of inner self, and the background as a psychological space. ● Although I made a vague conclusion that my body images more beautifully rendered than the real-life bodies, through reiterated trimming and filtering, derived from my personal complex, this was not enough to resolve my question completely. My constant addressing of the body is an expression of my complex as a cause-and-effect interpretation, but dealing with the density of space and background as significantly as the figure can be translated teleologically. The trees and flowers I highlight in this exhibition are the images antithetic to my surrounding environment in reality. The scenery in these images has the purpose to offer refreshment and healing to me and those living hectic, troublesome lives, disconnected from reality. dreams, daily life, and memory are not in a separate relationship but are all connected together as in the overlap of flower and figure. ● A lucid dream is any dream in which one is aware that one is dreaming. As one stays awake, one is able to think and remember vividly, but a complete control of the situation is not possible. This is the term that can define my past few years. I sometimes remained languid, feeling emotionally unmanageable, and I other times kept my eye on those provoking the feeling and energy of diverse colors, nonchalantly. As others do, I also have time when I am inexpressible, even though easily influenced by the external world. When facing my work reflecting my semi-nudity, losing balance due to a whirlwind of emotion, I recollect my, mostly–negative, past while involving mechanic brushwork. In this process my other self in my painting gets a refreshment impossible to acquire in real-life, permeating its more flamboyant background as the space severed from the outside. ● My work of adopting torsos or Venus as the motif is inspired by the blurred boundary between complete and incomplete images and the vague temporal boundary between the past and the present. I lend warmth to part of the torso by applying skin color to this. In the images in which figures juxtapose with the torso, I try to explore completeness in the balance between the temperatures of figure and color. I may want to maintain the moment of the past through a juxtaposition of the lethargic figure's gesture wrapped up with involuntary memories and the statue images whose physical property is solid even if it comes from the past. While I underscored the fleeting moment I felt emancipated in my body and the enlarged body's unfamiliarity in my previous work, my concern naturally moves to portraits in my recent work. ● Consequently, my recent work concentrates on the moment of 'breath' derived from the sense of freedom. In this work I address more extended subject matter of 'breath' including the sense of freedom in the space-time of the background represented through the body's entire look. The space to which I give form is the space acquired by overcoming external and internal psychological obstacles. Through the study of the background space, I intend to satisfy my thirst for refreshment through the body images rather than highlighting self-portrait and femininity. I'd like to look for peace in my whole appearance reproduced in the canvas despite my individually incomplete, deficient self. ■ KIMHYEJIN

Vol.20130613a | 김혜진展 / KIMHYEJIN / 金惠珍 / painting

2025/01/01-03/30