네 뺨에 석양

이혜인展 / LEEHYEIN / 李惠忍 / painting   2011_1124 ▶ 2011_1211 / 월요일 휴관

이혜인_네 뺨에 석양展_브레인 팩토리_2011

● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20101210h | 이혜인展으로 갑니다.

초대일시 / 2011_1124_목요일_06:00pm

관람시간 / 11:00am~06:00pm / 월요일 휴관

브레인 팩토리 BRAIN FACTORY 서울 종로구 통의동 1-6번지 Tel. +82.2.725.9520 www.brainfactory.org

작가 이혜인은 사회를 지배하는 제도와 정치적 권력에 의해, 또는 자본의 힘에 의해 기계적으로 본래의 의지와는 상관없이 조종당하고 지배당하는 구조 속에 처해 있다고 보고 있으며 특히 한정된 조건 하에 처해 있는 인간 존재의 본질을 드러낼 수 있는 표현의 방법에 대하여 고심하고 있다. 단순한 인물이 아닌 이미 결정지어진 형태의 뼈대를 지닌 미디어를 통해 자본주의 세계 경제를 움직이는 인물들이 미디어를 통해 소개되면 그들의 정보를 통해 짓이겨진 초상화를 그리기도 하고 기억 속에서 존재하고 있는 가상 세계를 파괴하고 다시 세우듯 직접 사생한 풍경의 재해석을 가하여 모든 것이 사라져가는 불안한 세계에 대한 두려움을 직접 드러내고 있다.

이혜인_붉은 눈 Red eyes_캔버스에 아크릴, 유채_150×200cm_2011

그 동안 작가는 일련의 표현성이 강한 드로잉과 회화, 그리고 회화적 상징 체계를 은유하고 있는 설치 작업을 통하여 비록 눈으로는 볼 수 없지만 우리가 결국 그렇게 살아갈 수 밖에 없게 규정지어진 특정한 조건들에 대하여 진지하게 표현해 오고 있다. 작가의 세계관은 서울 근교 '능곡(陵谷)'을 배경으로 과거 기억 속 인물과 사건들을 중심으로 상징화한 이미지들의 탄생과 소멸이 순환되는 구조로 펼쳐진다. 언덕과 골짜기를 이르는 '능곡'은 옛 왕들의 무덤이 가까이 있는 유래가 아주 오래된 옛 고을이다. 또한 그 곳은 작가가 나고 자란 고향이며 기억이 켜켜이 누적되어있는 하나의 세계이자 우주를 이르는 공간이다. 그러나 수도권의 살기 좋은 땅들이 그러하듯이 그리 멀지도 않은 과거의 그 땅은 재개발의 광풍 속에서 밀려 원래의 모습이 처절하게 깍여 나갔으며 콘크리트의 해일은 붉은 흙의 대지를 덮어버렸고, 그 파괴는 여전히 곳곳에서 현재 진행형이다.

이혜인_합창 chorus_캔버스에 아크릴채색_230×450cm_2011

옛 사자성어에도 능곡지변(陵谷之變)이라고 했다. 높은 언덕이 변(變)하여 깊은 골짜기가 되고 깊은 골짜기가 높은 언덕으로 변(變)한다는 뜻으로, 세상일이 극심하게 뒤바뀜을 이르는 말이다. 이런 저런 건설에 의해 지형이 변하고 수고롭고 어렵게 세워진 집들이 세워졌다 부숴지기를 무수히 반복하는 사이 어쩔 수 없이 나고 자란 고향을 떠나 이주해야 했던 경험은 역설적으로 작가가 다시 능곡 주변을 서성이도록 이끄는 수구지심의 원심력으로 작동하고 있다. 그곳에서 작가가 목격한 과거로부터 현재에 이르는 풍경들은 작은 사생으로 옮겨지고, 굴절된 시선으로 번안된다. 그곳의 절개된 언덕과 얕은 골짜기 마다 깃들여 있는 본래의 것에 대한 흐릿한 기억은 상처처럼 남아있지만 작가의 거친 그림 속에서 비로소 생생하게 살아 돌아와서 불완전한 존재들에 대한 의인화된 상징으로 대치되어 재 탄생한다. 불도저에 의해 파헤쳐진 대지와 그 살점을 긁어 나르는 중장비의 굉음, 거대한 황토 먼지 꼬리가 달린 위압적인 덤프 트럭의 도로 질주, 뻘건 흙 무덤들, 그런 들판 가운데 홀로 남겨진 촛불처럼 불타는 목조 집, 잘려나가는 숲, 뻥 뚫린 검은 구멍, 그림 가운데를 뚫고 나오는 또 다른 공간과 함께 중의적인 상징으로 의인화 되고, 과거의 친구와 이웃과 가족들은 바로 비극적인 표정을 짓는 인물들의 초상이 되었다.

이혜인_흰 그림자 white shadow_캔버스에 아크릴, 유채_230×450cm2011

이번 브레인 팩토리에서의 개인전은 전체의 공간이 이글거리는 실루엣의 풍경 3면화로 뒤 덮인 상태로 보여지게 된다. 다시 말하자면 거대한 양 옆 회화는 긴 벽을 거의 덮을 크기(230×450cm)로 가로 세워 설치되며, 전시장의 중앙 벽에는 능곡의 한 풍경을 사생한 드로잉들을 바탕으로 자동기술적으로 그린 그림 '붉은 눈'(150×200cm)이 자리잡고 있다. 말 그대로 이 그림에서 관객을 향해 두 개의 붉은 눈이 형형한 안광을 내뿜고 관객을 쏘아본다. 이 3면화는 석양이 내려 앉는 언덕과, 그 빛 속에 물들어 있었던 옛 친구의 모습, 그의 뺨에 머금어졌던 홍조를 되새기며, 기억 속에서 뭉개져 가던 능곡의 풍경을 하나씩 토해내고 또 다시 되삼켜간 것이다. 작가가 그 동안 지속해 온 인물 초상 드로잉 시리즈와 사생 드로잉 작업들을 대형 화면에서 다차원적으로 재구성하고 있다. ● 뭉개진 색의 덩어리들로 겹쳐진 풍경과 곳곳에서 현수된 인물들은 어떠한 힘에 의해 짓이겨져 해체되고 기괴한 풍경의 일부가 된다. 하지만 화면 속에서 뒤섞이는 것들은 작가가 정해놓은 순환의 법칙에 따라 고립되고 파열되어 또 다른 탄생의 순간으로 이행한다. 그곳 지표 아래에 잠들어 있는 기억 속 이웃들의 모습과 더 이상 예전과 같지 않은 풍경들은 의식의 표면으로 떠올라 덕지덕지 짜여 있다. 이 낯설고 기괴한 신세계는 생성과 동시에 이미 녹아 내리고 있고, 직선들이 쪼개지는 듯 교차하는 공간의 표면 아래에서 파열이 시작되고 있다. ● 유리질 기억의 파편들은 더 작은 조각들로 잘게 부서지며, 허공에 떠있는 어떤 힘에 의해 파열의 순간을 보여준다. 그림의 가운데에는 깊이를 알 수 없는 검은 구멍이 깨지고 부숴지는 세상의 파편들을 강력하게 빨아들이고 있다. 또 다른 지점에서 생성되고 있는 블랙홀의 등장으로 인해 이와 같은 카오스는 결코 멈추지 않을 뿐 아니라 점점 가속될 것을 예감케 한다. 결국 작가 자신과 가족, 그녀가 속한 세상의 파괴를 통해 모순으로 가득한 이 세계의 실상을 벗겨낸다. 그리고 우리도 역시 어느 곳에도 속하지 못하는 불완전한 존재임을 역설적으로 강조하면서 예술가의 의지를 스스로 고통스럽게 고립시키고 있는 것이다. ■ 최흥철

이혜인_네 뺨에 석양展_브레인 팩토리_2011

Sunset on Your Cheeks ● The artist Hye-In Lee believes that people live inside of structure in which, regardless of their free wills, they are mechanically manipulated and dominated by the system, governmental authority or capital power that controls the society. She particularly endeavors to discover the ways to express with dual and treble meanings the nature of human beings under constrained conditions. The artist paints portraits of the unordinary people who run the world economy using the information obtained from the media with ready-made frames. She also directly reveals her fear towards the world where everything disappears, by reinterpreting the scenery she sketched: destroying and rebuilding the virtual world existing in her memories. ● The artist has earnestly expressed certain invisible conditions that made us to live in a determined way through series of drawings and paintings with strong expressivity as well as installation works metaphorically conveying the pictorial symbol system. The artist's view of the world spreads based on the circulation principle where images are born and become extinct. The images symbolize the characters and events in her past that took place in Neunggok near Seoul. Neunggok, meaning hills and valleys, is a historic county with old kings' tombs are near at hand. Moreover, it is the artist's home where she was born and bred, a single world and universe where the layers of her memories are accumulated. However, like other livable lands around the capital area, the appearance of Neunggok from the recent past ghastly eroded away, and tsunami of concrete covered the red soiled earth. The destructions are, in everywhere, still in the present progressive form. ● There is an old (four Chinese letter) phrase 'Neung-gok-ji-byun', a steep hill turns into a deep valley and a deep valley turns into a steep hill. That is to say, the phrase means that things change in an extreme manner. While miscellaneous constructions changed the topography and the painstakingly and arduously built houses were rebuilt and demolished, the artist was compelled to leave her home and move to another city. Paradoxically, this experience worked as the centrifugal force for her to wander about the Neunggokarea to defend the old. There, the scenes from past to present the artist witnessed are transferred into small sketches, and adapted to distorted gazes. The vague remembrances of the originals, dwelling in the incised hills and shallow valleys, remain as wounds. Yet, they vividly return in the artist's rough paintings, and revive by being counterposed to the personified symbols of the incomplete existences. The earth dug up by bulldozers and the roar of heavy vehicles raking the pieces of flesh, the scamper of an overwhelming dump truck with a massive tail of dust, red soil graves, a wooden house burning like a candle in the middle of this field, clipped woods, a large gaping black hole, and another space breaking through the center of the painting are all personified to dual symbols, while the friends and neighbors of the past became the portraits of people with tragic faces. ● Lee's solo exhibition at Brain Factory shows the entire exhibition space covered with blazing silhouettes of landscapes on three walls. To explain, the two paintings on the sides are widely installed with a size that can cover most of the wall (230×450cm), and 'Red Eyes' (150×200cm), a painting created by the automatic drawing technique based on the drawings of scenes from Neunggok, is located in the center of the hall. The two red eyes literally glare at the audiences with penetrating brightness. Ruminating on the sunset over the hills, the artist's old friend colored in the light, and the glow on his cheeks, this three sided painting, one at a time, belches forth the scenes of Neunggok that were crushed in the memory, and then swallows them again. The artist is multi dimensionally recasting her past sketches of portraits and landscape series on a large screen. ● The overlapped scenes with lumps of crushed colors and the suspended heads are stamped and deconstructed by a certain power, and becomes part of the uncanny scene. However, the things that are mixed in the screen is isolated and ruptured according to the circulation law that the artist has defined, and moves on to another moment of birth. The figures of neighbors in the memory, sleeping under the surface, and the scenes, now different from the old days, float to consciousness while being thickly darned. This strange and unfamiliar world melts at the same time it is created, and the rupture begins under the surface of the crossing space like a splitting straight line. ● The hyaline fragments of the memory breaks into smaller pieces, and shows the moment of rupture by a certain power hanging in the air. The bottomless black hole in the center of the painting intensely absorbs the fragments of the broken world. Another black hole, forming at a different place, forebodes that this chaos would never stop but accelerate. In the end, the artist exfoliates the truth of this world filled with ironies by destroying the world where her family and the artist herself belong to. She painfully isolates her will as an artist by paradoxically emphasizing that we are the same incomplete beings who do not belong to any places. ■ Choi Heung Cheol

Vol.20111125m | 이혜인展 / LEEHYEIN / 李惠忍 / painting

2025/01/01-03/30