● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 060417a | 박희섭 개인展 으로 갑니다.
초대일시_2009_0905_토요일_05:00pm
관람시간 / 10:00am~07:00pm / 월요일 휴관
갤러리 아트사이드 베이징_SPACEⅡ GALLERY ARTSIDE Beijing_SPACEⅡ C area, 798-DaShanZi Art District No. 4 Jiuxiangqiao Road Chaoyang District, Beijing P.O. Box 8503 P. R. CHINA Tel. +86.10.8459.9335 www.artside.org
일상의 풍경이 빛을 발할 때 ● 북경 근교의 박희섭 작업실 앞뜰은 메마른 대지에서도 잘 자라는 호양(胡楊)의 느낌을 주는 그러나 그보다 좀 더 늘씬하게 잔가지를 뻗은 양류(楊柳)가 우거져 있다. 이 작은 버드나무 숲은 적당한 빛을 투과시키는 그늘을 만들고 맞바람을 막아 작업실 주변을 온화하고 고요한 공간을 만들어 준다. 공원이 아닌 주거지역에서 이처럼 고요하고 안정감을 주는 작은 나무숲을 만난다는 것은 얼마나 축복받은 일인가. 거침없이 불어 닥치는 매서운 겨울북풍과 봄마다 휘몰아치는 황사바람을 이겨낸 나무는 살 에이는 상처를 투박한 껍질에 두르고 있다. 바람결 따라 나부끼듯 몸을 비튼 가지를 지닌 버드나무 숲은 강변이나 연못에 길게 늘어선 수류(垂柳)에 익숙한 나에게 이국적 정서를 환기 시키며 가벼운 흥분으로 내 감각을 자극하였다. 이처럼 나는 내가 호흡하는 공기마저도 새롭게 느껴지는 그곳에서 작가 박희섭의 삶의 모습과 그가 그곳에서 토해내는 내면의 자각의 흔적들과 만났다.
나는 내가 온몸의 감각으로 만났던 작업실 밖의 풍경을 그의 작업에서 다시 만났다. 굵은 줄기에서 작은 가지로 화면 가득 펼쳐진 무한 분열. 그의 작업은 나무로부터 시작한다. 빛의 방향에 따라 색이 변하며 영롱하게 반짝이는 자개로 수놓아진 나무는 그 풍성한 잎을 모두 놓아버리고 오직 뼈대만을 드러내고 있다. 마치 한 폭의 사군자로 그려진 난초처럼 혹은 대나무 같이 사물의 요체만 남기고 부연설명의 요소는 모두 사라지고 없다. 그의 화면에 나타나는 나무는 구체적 특정 대상으로써 나무가 아니라 자신이 지닌 고유성질을 버림으로써 보편의 나무 일반화된 혹은 관념화된 나무다. 그의 나무는 바로 그 나무가 아닌 그저 나무처럼만 느껴지는 개념 같은 것이다. ● 마치 사람도 머리를 깎아 놓으면 모두 비슷하게 보이는 것처럼 사실 잎이 사라진 나무에서 우리가 어떤 특정한 나무의 특질을 발견하는 것 또한 쉽지 않은 일이다. 단체의 규율이 중요한 군대에서 개인의 고유 가치는 민멸된다. 군대의 속성은 명령의 신속한 전달체계에 있으므로 각기 군인들의 존재감이 드러나는 정체성을 중요시하지는 않는다. 머리를 밤톨처럼 깎아 놓으면 그들은 집단적 가치를 부여받는 군인이 된다. 수직적 계급을 떠나서 그들은 익명이라는 수평적 평등한 가치를 지닌다. 박희섭의 나무 역시 참나무, 버드나무, 소나무, 회나무, 미루나무 같은 특정 나무가 아닌 그저 나무일반으로 환원된 나무이다. ● 관념이나 개념이란 언제나 현실 생활의 맥락을 벗어나 있다. 그것은 관념화나 개념화가 진행될 때 추상화가 이루어지기 때문이다. 그러므로 박희섭의 나무는 우리에게 어떤 특정한 그의 경험을 전달해 주지 않는다. 그럼에도 불구하고 그의 창작이 예술적 가치를 지니게 되는 것은 대략 다음의 두 가지의 이유 때문이다.
하나는 그의 작업이 특정 대상에 기인하지 않고 있음으로 해서 창작의 자유를 만끽할 수 있다는 것이다. 그는 그의 경험 속에 있는 어떤 특별한 나무를 묘사하는 것이 아니므로 작업의 과정 속에서 그는 어떤 구체적 형상에 억매일 필요가 없다. 이러한 창작방식은 그에게 표현의 자유를 부여한다. 화면 안에서 그는 나무 일반법칙에 벗어나지 않는 어떠한 형상의 변형도 가능하다. 이는 곧 공간을 마음대로 배치할 수 있다는 것이고, 공간 경영의 자유는 그의 작품에 유희적 성격을 제공한다. 그는 마치 대나무나 난을 치듯 나무의 형상을 만들어 나간다. 사군자를 그리면서 대나무와 난의 속성을 이해하고 그 속성에 따라 마음대로 화면을 구성해 나가듯 그의 나무 역시 동일한 의미를 지니고 있다. 이러한 공간 경영의 자유는 목적의식으로부터 벗어나 그의 작업이 하나의 놀이가 될 수 있는 가능성을 제공한다.
둘째는 바로 이러한 일반화된 나무 때문에 감상에 있어서 관객의 능동적인 참여, 즉 관객이 다양한 상상의 장을 펼칠 수 있는 가능성을 열어 놓게 된다는 것이다. 그의 나무가 특정한 어떤 나무가 아님으로 해서 그의 나무는 수없이 다양한 모습으로 읽힐 수 있다. 다양하게 변주된 나무의 형태는 관객의 개인적 경험에 따라 수많은 2차 창작을 유도한다. 다시 말하면 그의 작업이 보여주는 나무는 그저 개념화된 나무 임에도 불구하고 아니면 그의 나무가 일반화된 관념상의 나무임으로 해서 그가 경영하는 공간의 절묘한 처리에 따라 그것을 단서로 나만의 세계를 다시 재창조 할 수 있는 감상의 자유가 풍부하게 주어진다는 것이다. 예를 들면 그의 작품에 출현하는 나무가 어떤 구체적인 대상을 표현하고 있는 것이 아니므로 그의 작품에서 그가 경험했던 어떠한 사건이나 정서를 구체적인 이야기로 구성해 내기는 힘들다. 그러나 나는 그의 작품을 통하여 나의 경험을 그의 작품에 투영하고 반추할 수 있다. 내가 그의 작업에서 자개로 영롱한 빛을 발하는 나무를 만났을 때 나의 상상은 곧 그의 작업실 앞에 숲을 이룬 양류로 자연스럽게 이어져 나에게 내가 그 정원에서 느꼈던 감성을 다시 한 번 환기하게 된다.
그의 작업을 통하여 그의 작업실 정원에서 작은 버드나무의 숲을 보며 느낀 감정을 환기 시키는 것은 순전히 나 개인의 경험에 의한 것이다. 그러나 나는 그의 작품에 표현되어 있는 나무 일반을 대하는 순간, 그 속에서 좀 전 내가 그의 정원에서 보았던 버드나무의 속성을 상상을 통해 발견하였다. 그것은 내 자신의 상상에서만 일어나는 사건이지만 그 단서는 그의 작품이 제공했다. 그것은 내가 그의 작품에서 내가 그 정원에서 느꼈던 순간의 황홀을 발견했기 때문이다. 도심임에도 불구하고 담으로 둘러싸여 인적이 끊긴 고요한 정원에서 나는 왕유(王維)의 「녹채(鹿柴)」를 떠올렸다. 빈 산에 사람 보이지 않고, (空山不見人) / 사람 말소리 울림만 들린다. (但聞人語響) / 저녁 햇빛 깊은 숲 속에 들어와, (返影入深林) / 다시 파란 이끼 위를 비춘다. (復照靑苔上) 내가 경험한 그의 정원이 비록 황혼에 가까운 시간은 아니었지만, 따사로운 봄볕이 나뭇잎 사이로 가볍게 스며드는 느낌은 탈속의 느낌을 자아내며 왕유의 시와 묘한 동질감을 느끼게 했다. 무엇보다도 삶이란 이런 소박하고 단순한 것, 한 줌의 햇볕과 신선한 공기로 만족할 수 있는 것, 그 자체로 황홀한 것 이라는 작은 깨달음을 줬던 한 순간이었다. 비록 그 한 순간이었다 하더라도 나는 그 순간 집착의 삶에서 벗어났다. 나는 그 순간의 느낌을 박희섭의 작품을 통하여 다시 맛본다. 그의 작업은 이처럼 개인의 상상을 자극하는 단서를 제공하는 열린 작업이다.
자개로 이루어진 나무, 나무가 빛을 발한다. 일상의 나무가 그 은밀한 속살을 드러낸다. 조개껍질의 안쪽, 살아서는 그 모습을 볼 수 없는 조개의 은밀한 내부는 죽어서야 그 진정한 빛을 우리에게 내보인다. 어디 조개만이 그런 것인가. 사람도 마찬가지다. 우리는 우리에게 가장 소중한 것을 잃고 나서야 그것의 진정한 가치를 깨닫는다. 모든 존재는 그 존재 자체로 빛난다. 우리는 어떠한 눈으로 세상을 봐야 그 존재 그 자체로 빛나는 그 본질을 꿰뚫어 볼 수 있을까? 자개로 빛나는 평범한 일상의 한 풍경이 눈으로 들어오는 순간 삶에 대한 작은 깨달음이 일어나며 나무에 나 자신을 비추어 본다. ■ 김백균
When Our Daily Life Becomes Most Valuable ● The front yard of Hee-sup Park's studio near Beijing is filled with willow trees thick with twigs which seem to survive well even in a dry land. This small willow tree grove creates a shade penetrating a proper amount of light and blocks headwind, which results in a calm and gentle atmosphere. What a bless to be able to have this kind of a small forest not in a park but in a residential area? ● Trees that successfully survived bitter wind in the winter and severe yellow dust storms in the spring harbor deep wounds in its hard barks. The willows flowing in the wind reminded me who is rather familiar with weeping willows in the riverside or pond of exotic sentiment that provoked my senses. In that place where my own breath felt extremely fresh, I had a valuable chance to see how Mr. Park is living his life and appreciate his works. ● I once again encountered what I saw outside his studio through all of my senses in his works. His work starts from a tree. The twigs of his tree stretch out to fill almost all the canvas. The tree is decorated with glittering mother-of-pearls whose colors change based on the direction of light. This tree without its plentiful leaves stands only with its branch. Similar to an orchid or a bamboo painted in an Oriental painting with Four Gracious Plants, only the core of the object is there with all of the accessory elements being eliminated. The tree in his canvas is not a specific tree; rather, it is a tree with universal, generalized or conceptualized features. It means that this tree is got rid of its own characteristics, and is not THE tree but just A tree. ● Let's imagine people who have their hair cut short like a monk. They all look so similar so that it is difficult to distinguish them. Like this, it is hard for us to discover special characters of one certain tree whose leaves are all gone off it. In the army where group discipline is significantly required, unique values of individuals are hardly identified and, subsequently disappeared. One of the main attributes of the army is a quick chain of command in which identities of each soldier is downplayed. With their hair close cut like a monk, soldiers were just given group values. In other words, they have anonymous, horizontal and equal value rather than vertical ranks. Based on this, it can be said that Hee-sup Park's tree is not a specific tree like an oak, a willow, a pine, a Korean spindle tree or a poplar, but just one general tree. ● Usually, an idea or concept is deviated from the reality. It is because that an idea or concept becomes abstract when ideation or conceptualization is under way. In this sense, Hee-sup Park's tree doesn't provide us with his own special experience. Nevertheless, his creative work carries a high level of artistic value thanks to the following two reasons. ● First, his work has enough room for creation by not being based on a specific object. He doesn't describe a specific tree based on his own experience, which means he is not restricted to express one certain form of tree; rather, he is free to express any form of tree. With this, the artist is given the freedom of expression. And, if his expression is not out of the general rule regarding trees, his tree can be changed into any form. It translates into his ability to use the space more freely, and this kind of space management offers entertaining characteristics to his work. ● Hee-sup Park creates the tree in his work with the same way of drawing a bamboo or an orchid by fully understanding its attributes and freely managing the space of the canvas. And, this allows his artistic work to be emerged as a sort of play free from a sense of purpose. ● Second, this generalized tree enables the audience to make an active participation in appreciating Park's work. In other words, audience can give full play to their imagination. And, his tree can be interpreted in various ways, which encourages the second creation by audience based on their personal experience. As the tree in Park's work is generalized or conceptualized one, those who see this tree can enjoy freedom of appreciation by recreating his or her own world based on how the artist manages the space available in the canvas. ● It is not easy to read a particular event or emotion felt by Park in his work because the tree does not depict a kind of specific object. However, I can reflect and project what I experienced into his work. When I came across the tree sparkling through mother-of-pearls, my imagination reaches to the garden filled with willow trees in front of his studio, and then, I could sense what I felt at that garden once again. ● This process completely comes from my own personal experience. When I met the tree in his work, I was able to realize the characteristics of willow trees which I had seen in his garden earlier through my imagination. This process that can happen only in my imagination was possible because Hee-sup Park allowed it through his creation. It means that I discovered the same beauty and had the same feeling what I had at his garden in his work. ● While staying in his calm and silent garden surrounded with a wall, I came across a poem written by the Great Chinese Buddhist Poet Wang Wei. No one is seen anywhere on the empty mountain, / Only the echo of voices can be heard. / Sunshine in the evening comes to the deep forest, / And, it throws light on blue moss again. At his garden where spring sunlight was landing mildly, I could feel freedom from all of the social conventions and sympathy with the poem of Wang Wei. Most of all, even in a short moment, I learned a very precious lesson that the true happiness of our life lies in this kind of small and simple thing, just sunlight and fresh air can make us happy, and the life itself is the most beautiful thing in the world. For that moment, I was able to detach myself from obsession. And, this feeling came again to me when I appreciate Hee-sup Park's work. Like this, his creation stimulates our imagination. The tree decorated with mother-of-pearls is shining in the canvas. ● The tree which can be easily seen in our daily life reveals its secretive inner side. The inner side of a clamshell that we cannot see while it is alive is exposed only after its death. Like this, the valuable and precious things of an existence are not simply revealed until its death. All of the human beings are fool enough to finally recognize the true and genuine value of something after we lose it. ● Every existence itself is something. How can we have an insight into the veritable nature of every existence? What kind of mind and eyes should we have to have that insight? When I meet Hee-sup Park's creation portraying our ordinary life through the tree with mother-of-pearls, I realize how valuable and precious our life is, and mirror myself into the tree. ■ KIMBAEKKYUN
Vol.20090905a | 박희섭展 / PARKHEESEOP / 朴喜燮 / painting