● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20050914a | 설총식展으로 갑니다.
초대일시_2007_1010_수요일_05:00pm
작가와의 만남_2007_1012_금요일_04:00pm / 사회_김준기
후원_문화예술위원회
관훈갤러리 서울 종로구 관훈동 195번지 신관 Tel. 02_733_6469 www.kwanhoongallery.com
우화소설(寓話)【명사】: 인격화한 동식물이나 다른 사물에 비겨 풍자나 교훈의 뜻을 나타내는 이야기『이솝 우화 따위』. -한글과 컴퓨터 사전 우화소설(寓話小說)【명사】: 무생물ㆍ동물ㆍ식물 등을 인간과 같이 언동을 부여하녀 인격화시킨 소설. 풍자적인 성격을 띠고 있으며, 윤리적인 교훈이 제1차적인 목적이 되고 있음. -국어대사전(이희승편저)
표현주의적 우화(寓話)의 세계 ● 설총식의 작품들은 관객들에게 적극적으로 '이야기'를 한다. 이러한 작품의 성격을 어렵게 말하기 좋아하는 사람들은 흔히 '서사적narrative'이라고 말한다. '이야기' 혹은 '서사'는 주로 문학이라는 장르가 담당했다. 특히 지난 모더니즘 시대에 미술은 오직 미술만의 순수성을 추구하여 가능한 한 '이야기'를 멀리했다. 오직 '시각', 그리고 미술품을 구성하는 손질과 물질의 기본과 본질에만 매달렸다. 따라서 미술에서 문학적이거나 서사적 요소는 천하거나 불필요한 것으로 여겼고, '이야기'가 있는 작품은 모더니즘의 수직적 계층분류에서 '저급미술low art'로 취급했다. 이러한 모더니즘 시대 미술의 진행방향은 절대주의 혹은 미니멀리즘에서 그 극단적인 모습을 띠었다. 캔버스나 마포 위에 흰색 유화물감을 그저 수평으로(혹은 무작위로) 칠하고, 작품 제목도 물감회사 이름 그대로「Winsor White #00」으로 했던 로버트 라이먼Robert Ryman의 작품이나, 캔버스 위에 푸른색 물감을 수직으로 긋거나 점을 찍는 것으로 작품을 마무리하고 제목을「선에서」혹은「점에서」로 붙였던 이우환을 떠올리면 모더니즘 미술의 한 끝 지점을 쉽게 이해할 수 있을 것이다. 모더니즘이 선호했던 추상미술도 이러한 방향과 깊은 관련이 있다. ● 설총식의 작품은 모더니즘이 추구한 바로 그러한 방향과 정면으로 충돌한다. 그의 작품은 추상이 아니라 형상적figurative이다. 모두 인간과 동물들의 모습이다. 정확히 말하면 의인화된 동물들이다. 원숭이, 곰, 철새, 사자, 부엉이, 뱀, 고양이 등 그것들이 각각 우리에게 이야기를 건넨다.
그래서 그의 작품들은 문학 중에서도 우화(寓話:fable)를 연상케 한다. 한국의『토생전』, 그리고 이솝Aesop이나 라퐁텐느Jean de la Fontaine의 저작으로 우리에게 잘 알려진 우화들은 동물이나 식물들을 의인화 하고, 그들의 사고방식과 행동결과를 통해 인간에게 어떤 지혜나 교훈을 준다. 거의 모든 언어문화권에서 우화가 발생했다는 사실, 그리고 그 우화의 오랜 역사는 그것이 인류에게 얼마나 보편적이며 두루 흥미를 끌어왔는지 증명한다. 작가는 관객과 적극적으로 소통하고 싶어 하고, 그의 그러한 욕구가 우화의 흥미와 보편성에 주목하게 했을 것이다. 그의 작품은 모더니즘의 미학처럼 다만 거기에 자족적으로 존재하는 것이 아니라, 적극적으로 무엇인가를 외부로 말하고, 묻고, 자극하고, 반응을 기대한다. ● 관객과 소통하기 위해서 작가는 우선 작품들이 관객들의 눈에 띠어야 한다고 생각하는 것 같다. 그는 동물과 인체를 결합한다. 그래서 동물은 인간의 모습을 하고 있고, 인체는 각각 동물의 외형적 특징과 비례를 갖고 있다. 이를테면 원숭이의 긴팔과 곰의 굵고 짧은 다리 등이 그러한 것이다. 얼굴은 동물의 형상이나, 그러나 거기엔 인간의 표정과 몸짓이 있다. 작가는 그러한 형상에 정성들여 색채를 입힌다. 일반적인 조각작품에서 보기 힘들만큼의 화려한 채도를 거기에 가한다. 그가 만드는 작품은 실내에 국한하지 않고 특별히 야외설치를 예정하고 제작하기 때문에 우레탄과 같은 강한 도료를 쓴다. 동물과 인간이 오버랩된 독특한 형태와 동작, 선명한 색채가 먼저 관객의 눈길을 끈다. 그리고 그 다음에는 작품의 전체를 읽게 만든다.
우리는 그의 작품을 기원전의 이솝우화에서부터 20세기의 우화소설 조지오웰George Orwell의『동물농장』처럼 읽을 수 있다. 그 우화에 등장하는 동물들은 단지 동물의 세계에 머물지 않는다. 그것들은 우리가 사는 이 세상의 환경과 조건들, 주변의 여러 성격과 거기에 반응하는 사람들을 보여준다. 그래서 그의 작품에는 시대상과 사회상이 노골적으로 혹은 은유적으로 나타난다. 동물들은 각각의 신체와 행동적 특징을 지닌 채, 인간의 옷을 입고 있다. 그 행위와 포즈, 그리고 옷 등에서 우리는 그 동물의 사회성을 읽을 수 있다. 이를테면 「집시 시리즈」의 철새는 겉보기는 그럴듯하지만 뿌리 없이 떠도는 사람들을, 곰은 삶의 진정한 자유를 잃고 하루하루 주어진 일만 되풀이 하며 사는 "미련 곰탱이"들을, 사자는 남성의 성적 욕구와 갈등을, 고양이는 기회주의적 처신을 의미하거나 상징한다. 그리하여 그것들은 다시 나 자신과 우리의 욕망과 부대낌, 그리고 우리를 둘러싼 이 세계의 조건과 구조를 생각하게 한다. 우리로 하여금 다시금 '생각하게 하는 것', 이를테면 자신과 이 세계를 객관적으로 돌아보게 하는 것, 그 기회를 우리는 설총식의 작품 앞에서 가진다. ● 그런데 작가가 그리고 있는 그 세계는 어떤 세계일까. 내가 보기에 그 세계는 작가가 구사하는 색채와는 달리 그리 밝지 않다. 우리의 삶이 얼마나 본질을 떠나 겉돌고 있는지, 그리고 우리가 얼마나 진정한 생명력을 잃고 비창조적으로, 그리고 수동적으로 연명하고 있는지를 나는 그 작품들에서 읽는다. 책가방을 메고 그저 주어진 길만 가는 곰부자(父子), 그럴듯한 옷을 입고 하늘을 날고 있으나 어딘지 부질없는 욕망과 지친 표정의 새들, 욕망에 가득찬 표정으로 줄잡고 기어오르는 고양이, 복지부동의 자세로 앉아있는「자리 지키기」의 원숭이, 뒤집어진 밥그릇 위에 두 손을 모으고 앉아있는 충견, 한 마리의 생선처럼 접시위에 뒤집어져 있는 남자 등, 그가 그동안 보여준 우화속의 동물들은 한결같이 우리들 삶의 고단함을 보여준다. ● 내가 알기론 작가 설총식은 말이 적은 사람이다. 현실세계에서 내뱉지 못하고 있는 말들을 그는 작품세계에서 풀어 펼쳐보이고 있는지도 모른다. 나는 언젠가 이 작품들이 모여, 조지 오웰이 아니라, 설총식의「동물농장」이 우리 앞에 펼쳐질 수도 있겠다고 상상하고 있다. 그렇다면 앞으로 우리는 점입가경으로 그가 펼쳐보일 아름답고 쓰라린 우화를 기대해도 될 것이다. 우리의 현실이 보다 더 생생하고 신랄하게, 그리고 밝음과 어둠이 교차하며 드러나는 입체감 있는 드라마를. ■ 이태호
fable 【noun】: a short tale to teach a moral lesson, often with animals or inanimate objects as characters; Aesop's fables fable novel 【noun】: a narration intended to enforce ethical lesson with satirical feature, as its primary purpose, usually involving personified animals
The World of Expressionistic Fable ● Seol's works of art tell a story enthusiastically. Some pedantic people call it narrative. The role of tales and narrations is usually assigned to the genre of literature. During the Modernism era, artists definitely kept a distance from 'narration' in its pursuit of pure art itself. 'Aesthetic gaze' only served as an essential component along with the artistic treatment of materials. Literary and narrative elements in visual art were treated low or unnecessary, therefore art with a narrative was felt demeaning by its own hierarchial arrangement. The prevailing current of Modernism reached to the extreme in Absolutism and Minimalism. In the case of Winsor White #00 by Robert Ryman, lines were delineated with white oil pigment horizontally (or randomly) and the title was after the pigment manufacturer. With the vertically drawn line with blue pigment on a canvas or a single dot in On The Line and On the Dot by Lee UFan, you would not feel very hard to understand the extreme polarity of Modernistic art. Abstract art preferred by Modernism was deeply involved with these features as well. ● Seol's works confront face to face with those pursuits of Modernism, as he employs the strategy of expressing figurative rather than abstractive. They are mostly images of human beings and animals. Specifically, they are personified animals. Monkeys, bears, birds, lions, owls, snakes, and cats talk to the viewer.
They are associated with fable novella among genres of literature such as Story of Sir. Hare of Korea, the well-known stories of Aesop's and Jean de la Fontaine's, enforcing moral truth through the consequences of their behaviors or mental structure. The ubiquitous presence of fable beyond the barriers of linguistic zones evidently reveals the extent to which fable has played a significant role as one of the most enduring forms of folk literature. Seol's yearning for the communication with the audience must have led himself to give attentions to the playfulness and universal traits of fable. Unlike the self-sufficing aesthetics of Modernism, Seol's works talk outwardly, pose questions, stimulate and expect responses. ● Seemingly Seol assumes that works need to stand out in order to ascertain a preferable communication with the spectator. Combining animals and human beings, the animals resemble humane forms, and human bodies have external physical traits and proportion of animals. Among those are long arms of a monkey and stout legs of a bear. Animal faces put on peculiar facial expressions and body movements of human beings. The exuberant coloring, as a result of great efforts, is not usually seen in other sculptures. Seol employs strong pigments like urethane as most of his works were intended for the outdoor installation. The audience are drawn attentions to the hybrid in forms and movements combining animals and human figures, along with clearly contrastive colors, thus proceeding to appreciate the rest whole of the works.
We may get access to Seol's works like Aesop's fable in the mid-sixth century BC and Animal Farm by George Orwell in the twentieth century. The animals present in the fables inhabit some peculiar worlds. They depict environmental conditions where people dwell in as well as a variety of human characters. They metaphorically or bluntly address the realities of our time and our society. Social characteristics are readable through behaviors, positions and outfits, despite their inherent physiognomy and behavioral traits. Gipsy Series shows a bird as a metaphor for people wandering from place to place despite the sumptuous finery. A bear is for a dullard stuck in daily routine and missing genuine freedom in life, while lions are for males suffering from sexual desire and conflicts, and cats are for opportunists. These lead us to look back on the conditional structure of our surroundings which are full of tugs of war between ourselves and our desires. Seol's works suggest an opportunity to meditate and retrace our steps and the world.
What sort of world does Seol portray? Unlike the external glitter, they look quite dim. They let the viewer notice how far our lives have gone astray from the essence of life, with no vitality to liven up drab and humdrum lives. Bear father and son wearing bags, walk through all the way but apparently with no destination. Birds are flying tired with insatiable desires, and a cat is clawing his way up with the greedy face. A monkey is sitting shrinked with fear in Holding a Position, and a dog is folding his hands on the overthrown bowl, and a guy is lying on his stomach like a fish on a tray. The animals shown in his sculptural fables display the agony of living in our lives. ● Seol speaks less than others, as far as I know. He probably expresses what he could not spit out in the actual world through the visual expressions. I dream of a moment when these works gather and create another version of Animal Farm. The sculptural drama by Seol will be tinged with bittersweet hue and interwoven with the contrast between brightness and darkness, uncovering the stark reality of our vivid lives. ■ Lee Tae-ho
Vol.20071011c | 설총식 개인展