● 위 이미지를 클릭하면 김인화 인스타그램으로 갑니다.
별도의 초대일시가 없습니다.
주최,기획 / 서울시_(사)서울영상위원회_오!재미동 갤러리
관람시간 / 11:00am~07:55pm / 일,공휴일 휴관
충무로영상센터 오!재미동 갤러리 미술동네 OHZEMIDONG GALLERY 서울 중구 퇴계로 지하 199 충무로역사내 Tel. +82.(0)2.777.0421 www.ohzemidong.co.kr @ohzemidong
익히 아는 것을 그리는 것은 단조로우면서도 편안하다. 동그란 태양, 삼각형의 산, 뿌리가 세 갈래인 나무 같은. 가장 먼저 그려보는 동그라미 세모 네모는 구와 삼각뿔과 정육면체가 되고, 그것들을 대입하여 더욱 복잡한 형태를 익혀나간다. 우리의 언어로 다른 것들을 재단해 보는 일은 비약적 발전을 가지고 옴과 동시에 왜곡도 가져온다. 당연하던 것들이 왠지 모르게 자꾸 꼬여가는 것은 우리가 태양과는 전혀 딴판으로 생긴 동그라미를 태양으로 정하고 의미를 부여하기 시작했기 때문일지도 모른다. 우리가 알고 있는 세상은 머릿속에서 우리의 언어로 다시 태어난, 비슷하면서도 생판 다른 무언가이다. ● 어린 시절 스케치북 한 켠에 그려오던 온전히 동그란 태양은 동시에 거대한 높이로 뒤섞이는 무작위의 뜨거운 가스층으로 존재한다. 곡선으로 둥글게 테두리를 따오던 구름은 다가갈수록 흐려지고 축축해지는 경계가 모호한 것이다. 동그라미는 우리를 살짝 꼬여 있는 정해진 결과로 데리고 간다. 우리는 그것을 알면서도 따라간다. 답이 없는 형상을 만들고 그것을 믿는 것이 우리의 생존법이고, 더 그럴싸한 형상이 나오면 다시 그것을 믿기로 약속하면서 살아갈 것이다. 결국 우리에게 남는 것은 태양이 아니라 믿기로 약속하는 것과 때가 되면 약속을 저버리는 것 사이에 있는 것이 아닌가 생각해 본다. ■ 김인화
Drawing what you already know is somewhat mundane yet comforting. Such as circular sun, triangular mountains, and trees with three branches of roots. Circles, triangles and squares we encounter when we start drawing, evolve into spheres, cones and cubes. And applying those to acquire more complex forms. Expressing something with our language brings substantial progress but also touch of distortions. The reason things that used to be obvious get entangled is perhaps we drew the sun circle, which is not even close, and gave meanings to it. The world we know is something reborn in our minds by our language, similar yet fundamentally different. ● The perfectly round sun we used to draw in the corner of a sketchbook when we were young, actually exists as randomly mixed layers of hot gas towering to immense heights. Clouds outlined with curves are in fact, damp, misty stuff with unclear boundaries. Circle leads us to predetermined conclusion, slightly twisted. We follow along even though we already know it. We create forms without definitive answers, and believing is our survival strategy. And if more convincing form shows up then we'll tell ourselves to believe it instead. Eventually what remains for us is not the sun, but in between making a promise to believe, and letting the promise go when certain time comes. ■ Inhwa Kim
Vol.20240302b | 김인화展 / KIMINHWA / 金人匕 / painting