● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20230118b | 최재혁展으로 갑니다.
초대일시 / 2023_0830_수요일_05:00pm
관람시간 / 10:30am~06:30pm / 일,공휴일_12:00pm~05:00pm / 월요일 휴관
통인화랑 TONGIN GALLERY 서울 종로구 인사동길 32 (관훈동 16번지) 통인빌딩 B1 Tel. +82.(0)2.733.4867 www.tongingallery.com
Korean Mood, 현재를 희망하다 ● 전세계적으로 뉴트로 열풍이 거세다. 몇 년 전부터 시작된 레트로의 인기가 일시적인 유행에 그치지 않고 '뉴트로'로 업그레이드 되어 거대한 문화로 자리를 잡고 있다. 과거에 유행했던 것에 대한 추억을 곱씹는 것이 레트로라면, 과거 문물을 새롭고 신선한 것으로 받아들여 개개인의 취향에 맞게 재조합 또는 커스터마이징 하는 것이 뉴트로라 할 수 있다. 이러한 문화의 동시대적 현상 속에서 최재혁 작가는 K-아트 씬에서 주목받고 있는 뉴트로 아티스트이다. M세대인 그는 10여년 전부터 오래된 소박한 물건들이 지닌 소중한 가치를 발견했고, 그것이 지닌 의미를 현대적인 정물화로 재해석하는 평면 회화 작업을 꾸준히, 그리고 성실하게 하고 있는 작가이다.
최재혁 작가가 오래된 것에 관심을 갖게 된 것은 터키 여행 중 우연히 골동품 가게를 발견하면서부터였다. 그는 가게 앞에 오만가지 일상적인 물건들이 수북하게 쌓여 있는 모습에 매료된 이후 그는 「골동품 시리즈」를 제작하기 시작했고, 운명적으로 "기명절지도"를 접한 뒤 현재는 민화를 차용하는 「스틸 라이프 시리즈」를 그리며 옛 것에 대한 관심과 열정을 이어가고 있다.
그는 민화 중에서도 "기명절지도"와 "책거리" 형태를 차용한다. "기명절지도"는 배경없이 꽃, 도자기, 과일, 가구 등의 정물들이 주종관계를 이루며 시선이 지그재그로 흐르도록 하는 형태이며, "책거리"는 책을 꽂는 서가 또는 장식장이 배경으로 등장하며 책과 함께 정물들을 함께 그리는 그림이다. 이들은 특히 조선 후기에 크게 유행했던 정물화로, 한국 채색화의 전통을 계승하는 동시에 격식에 얽매이지 않는 자유로움이 담겨 있다. 정통 동양화에서는 정물들의 관계, 때로는 정물의 개수까지 논리적으로 엄격하게 따지는 반면, 조선 후기의 민화는 소망이 성취되기 바라는 세속적인 욕망이 투사된 정물들이 노골적으로 거리낌 없이 표현되었다. 예를 들면 출세를 상징하는 책, 관직을 상징하는 공작새 꼬리 깃털, 부귀를 상징하는 모란, 지조와 절개를 의미하는 매화, 젊음을 상징하는 복숭아, 복을 의미하는 연꽃 등이 한 화면에 그려지는 식이다. 바니타스(인생의 덧없음)의 성격이 강한 서양의 전통 정물화와는 대조적이다.
최재혁 작가의 「스틸 라이프 시리즈」는 바로 이러한 과거의 기복적인 정물들에 주목하여 작가만의 양식으로 재해석한 결과물이다. 그는 전통 동양화와 전통 서양화의 범주를 크게 벗어나지 않는 선에서 자유롭게 넘나들며 취사선택한다. 그는 가상 공간을 창조하여 정물을 수집한다는 형식과 내용을 민화로부터 차용했지만, 주 매체로는 서양화의 전통 재료인 유화를 사용한다. 그의 탁하지 않은 맑은 색채와 깔끔한 마무리는 오래된 물건 특유의 무게감을 덜어주며, 멀리서 보았을 때 디테일이 아주 정교한 듯 보이지만 가까이서 보면 흐릿한 붓자국을 발견할 수 있는데 이것은 마치 17세기 바로크 거장 디에고 벨라스케즈의 작품에서 볼 수 있는 기교로 그의 그림을 감상하는 즐거움 중 하나이다. 이렇게 경쾌한 색체가 정물들에 입체감을 부여하는 한편, 정물 이미지에서 빛과 투시 등 연출 적인 요소를 제거하는 작업 방식이 더해져 동시에 평면적으로도 보인다. 시대와 장소적 맥락이 제거된 정물들은 새것처럼 반짝이며 시각적 쾌감을 선사하는데, 이것은 사람들의 소망 하나하나를 소중하고 귀하게 여기며, 그 모든 소망을 성취하기 바라는 작가의 바람이 담겨있는 듯 하다.
최재혁 작가의 「스틸라이프 시리즈」 속 물건들이 상징하는 출세, 부귀, 행복 등은 틀림없이 우리 시대에도 적용되는 보편적인 소망이라 할 수 있지만, 그것이 우리의 갖고 싶은 것 전부라고 할 수는 없을 것이다. 개인의 소망은 과거보다 더욱더 세분화되고 다양해졌으며, 또는 입 밖으로 꺼내기 힘든 은밀한 욕망을 마음에 품고 있기도 하다. 그는 이러한 우리시대 관람자들을 위해 의도적으로 공간을 비워 두어 관람자만의 소망이 담긴 정물을 떠올리고 빈 공간에 담을 수 있도록 유도한다. 또한 그의 그림 대부분에는 아주 소중한 물건을 담을 법한 아름다운 전통 수납장이 등장한다. 크기와 모양이 모두 다르다. 마치 그가 미처 알 수 없는 영역인 관람자의 개인적인 소망은 수납장에 담아 귀하게 여기라고 말하는 듯 하다. 이 지점에서 우리는 관람자의 시선을 배려하는 예술가의 태도를 엿볼 수 있다.
한편 최재혁 작가는 최근 몇 년 전부터 그의 정물화에 문자를 담기 시작했다. 그의 2021년작 「still life#87(문.학.문)」에는 정교하게 제작된 다양한 형태의 아름다운 연적들과 한자 문文, 학學, 문問이 책거리 형태의 수납장을 한자리씩 차지하고 있다. 붓글씨를 쓸 때 먹을 갈기 위한 물을 담는 연적이라는 작은 조형물은 그 시대의 사회적, 문화적 특성이 응축된 종합 예술이었고, 이것을 함축하는 단어로 그의 머리 속에 떠오른 한자가 문, 학, 문이었다. 그림으로부터 만들어진 문자를 역으로 그림을 보며 떠올린 것이다. 그는 "우리 생각의 본질은 회화적"이며, "표의문자인 한자가 가지고 있는 이미지적인 요소를 정물과 병치하여 형상에서 시작한 생각과 생각이 머무는 문자라는 순환과정을 정물화로 표현하는 것"이라고 말한다. 그의 문자 정물화는 인간의 뇌가 사고하는 직관적인 메커니즘이 바로 '이미지'이며, 머리 속에 떠오른 그 소소한 이미지들이 모여 문명을 창조하는 근간이 됨을 역설하고 있다.
최재혁 작가는 문자 이외에도 문화재, 건축물 등 정물의 소재를 늘림으로써 오래된 것을 탐구하고 현재화 하는 작업을 이어가는 동시에 정물의 개념을 확장하는 작업을 시도하고 있다. 그는 "사물, 그것은 물건이 아니라 간직하고 싶은 가치"이며, "사소한 것들이 삶을 이루는 버팀목이다." 라고 말한다. 학생 때 주변의 일상적인 물건들을 그리기 시작해서 지금의 「스틸 라이프 시리즈」를 확장하기까지 세상을 정물화 하는 그의 작업 태도는 유행에 휩쓸리지 않고 한결같다. 그리고 그것은 무엇이든 쉽게 구할 수 있고 쉽게 버릴 수 있는 시대에 물건을 오래 쓰고, 물건에 담긴 추억을 소중하게 여기는 그의 일상적인 자세 와도 닮아 있다.
오래된 물건 속 이야기는 이미 끝이 났고, 정지된 시간 속에 박제되어 영원히 남아 있다. 현대미술의 아버지 폴 세잔이 인상주의의 빛 연구를 그만 두고 고향으로 돌아가 정물에 몰두한 이유는 '변하지 않는 무언가'를 그리기 위해서였다. 시간이 지나도 변하지 않는 것은 결국 시간이 지나면서 그 가치의 진실을 드러낸다. 최재혁 작가가 지난 10여년간 수집한 가치 있는 이야기들은 그 진실을 증명하고 있다. 그가 앞으로 또 어떤 이야기들을 수집할지, 10년 뒤에 모인 사물 들에는 어떤 이야기가 담겨있을지 무척 기대된다. ■ 엄미나
Korean Mood, Hoping for the present ● The retro trend is booming worldwide. Starting a few years ago, the popularity of retro, which began as a temporary fad, has evolved into a massive cultural phenomenon known as "neutro." While retro involves reminiscing about past trends, neutro embraces the past artifacts and reinterprets them as fresh and novel, allowing individuals to reassemble or customize them according to their personal preferences. Within this contemporary cultural phenomenon, Choi Jae-hyuk, an artist who has gained attention in the K-art scene, is a notable neutro artist. As a representative of the Millennial generation, he has been consistently and sincerely engaged in flat painting, where he discovers the precious value of old, modest objects and reinterprets their significance in a modern context. ● Choi Jae-hyuk's interest in old objects began when he stumbled upon an antique shop during a trip to Turkey. He was captivated by the sight of countless everyday items piled up in front of the store. Inspired by this encounter, he started creating his "Antique Series." His path took a fateful turn when he came across a "Jinmyeongjeoljido" (a traditional Korean map) which further fueled his passion for the past. Currently, he continues his interest and passion for old objects by creating the "Still Life Series," which incorporates elements of folk painting. ● In his folk paintings, Choi Jae-hyuk incorporates the forms of "Jinmyeongjeoljido" and "Chaekgeori." "Jinmyeongjeoljido" depicts still-life objects such as flowers, pottery, fruits, and furniture arranged in a hierarchical composition, with the viewer's gaze flowing in a zigzag pattern. "Chaekgeori" features bookshelves or display cabinets as the background, with still-life objects depicted alongside books. These paintings were particularly popular during the late Joseon period and carry on the tradition of Korean colored paintings while embodying a sense of freedom unconstrained by formalities. Traditional East Asian paintings often adhere strictly to the relationships between objects, and at times, even the number of objects is logically defined. In contrast, late Joseon folk paintings openly express secular desires and aspirations, with still-life objects that symbolize hopes and desires being depicted without hesitation. For example, the books symbolize official positions, the peacock tail represents success, plum blossoms and magnolias symbolize wealth, peaches symbolize longevity, and lotus flowers represent happiness, all portrayed in a single scene. This stands in contrast to the strong memento mori (reminder of the transience of life) nature of traditional Western still-life paintings. ● Choi Jae-hyuk's "Still Life Series" is the result of his attention to the fluctuating still-life objects of the past, reinterpreted in his own style. He freely navigates within the boundaries of traditional East Asian and Western paintings, making artistic choices without straying too far from either category. While drawing inspiration from folk paintings, he adopts the concept and content of creating a virtual space to gather still-life objects. However, his primary medium is oil painting, using traditional Western materials. His clear and vibrant color palette and precise finishing alleviate the heaviness typically associated with old objects. When viewed from a distance, his paintings appear highly detailed, but up close, faint brushstrokes can be discovered, reminiscent of the techniques seen in the works of the Baroque master Diego Velázquez from the 17th century. This discovery adds to the enjoyment of appreciating his artwork. The lively coloration gives a sense of dimension to the still-life objects, while the removal of dramatic elements such as light and perspective in the still-life images also contributes to their flatness. These still-life objects, devoid of temporal and spatial contexts, shine like new, providing visual pleasure. This seems to embody the artist's desire to cherish and value each individual's hopes and aspirations and to achieve all those aspirations. ● The objects depicted in Choi Jae-hyuk's "Still Life Series," symbolizing success, wealth, happiness, and more, undoubtedly represent universal aspirations that are applicable to our modern era. However, it cannot be said that they encompass everything we desire. Personal aspirations have become more nuanced and diverse in comparison to the past, and individuals may harbor secret desires that are difficult to express openly. To cater to contemporary viewers with their unique hopes and desires, the artist intentionally leaves empty spaces in his paintings, allowing viewers to imagine and fill those spaces with their own aspirations. Additionally, most of his paintings feature beautifully crafted traditional storage cabinets, suitable for holding precious items. These cabinets vary in size and shape, as if they beckon viewers to cherish their personal aspirations by placing them within these cabinets, which represent an unknown realm to the artist. This aspect reveals the artist's attitude of considering the viewer's perspective and catering to their individual hopes. ● In recent years, Choi Jae-hyuk has incorporated text into his still-life paintings. His 2021 artwork, "still life#87 (Moon.Hack.Moon)," features intricately crafted seals of various forms and Chinese characters, with the characters "Moon" (meaning "gate" or "door"), "Hack" (meaning "learning" or "study"), and "Moon" (meaning "question" or "problem") occupying the shelves of a bookcase-like structure. The small sculptural object used to hold water for dipping brushes when writing calligraphy, known as a seal, is a comprehensive art form that encapsulates the social and cultural characteristics of the time. The characters that came to his mind to represent this concept were "Moon," "Hack," and "Moon." He reverses the process by creating characters from his paintings, recalling them while looking at the artwork. He states that the essence of our thoughts is painterly, and he expresses the cyclical process of thoughts originating from shapes and lingering in characters by combining the visual elements of still-life objects with the graphic characters of Hanja (Chinese characters). According to him, his text-based still-life paintings embody the cyclical process in which the essence of human thinking, which is intuition, is represented by the visual elements of Hanja characters. He suggests that the small images that come to mind play a fundamental role in creating civilization, serving as the basis for this assertion. ● Choi Jae-hyuk, in addition to incorporating text, expands the concept of still life by exploring and contemporizing old objects through the inclusion of cultural heritage, architecture, and other subjects. He believes that "objects are not mere things but valued possessions to be cherished" and that "even the smallest things are the pillars that make up life." Starting from drawing everyday objects around him as a student to expanding his current "Still Life Series," his approach to depicting the world through still-life paintings remains unwavering, unaffected by trends. Furthermore, it resonates with his everyday attitude of using objects for a long time and treasuring the memories they hold in an era where anything can be easily obtained and discarded. ● The stories within old objects have already ended, preserved in frozen time, eternally remaining. The father of modern art, Paul Cézanne, turned his focus to still-life painting and abandoned his studies of Impressionist light to capture "something unchanging." What remains unchanged over time ultimately reveals the truth of its value. The valuable stories Choi Jae-hyuk has collected over the past decade serve as evidence of that truth. It is highly anticipated what stories he will collect in the future and what narratives will be encapsulated in the objects gathered in the next ten years. ■ Mina Um
Vol.20230830b | 최재혁展 / CHOIJAEHYUG / 崔在赫 / painting