BLISS POOL

도나 후앙카展 / Donna Huanca / mixed media   2023_0309 ▶ 2023_0608 / 월요일 휴관

도나 후앙카_BLISS POOL展_스페이스K_서울_2023

별도의 초대일시가 없습니다.

관람시간 / 10:00am~06:00pm / 월요일 휴관

스페이스K_서울 SPACE K_Seoul 서울 강서구 마곡중앙8로 32 Tel. +82.(0)2.3665.8918 www.spacek.co.kr

코오롱의 문화예술 나눔공간 '스페이스K 서울'(강서구 마곡동 소재)은 오는 3월 9일부터 6월 8일까지 볼리비아계 미국인 작가 도나 후앙카(Donna Huanca)의 개인전을 개최한다. 'BLISS POOL(블리스 풀)'이라는 제목으로 열리는 이번 전시는 조각, 설치, 퍼포먼스 등 다양한 매체를 활용해 몰입감 넘치는 종합 예술 공간을 연출한다. 점토, 모래와 같은 천연 재료와 플라스틱, 인조 가죽과 같은 인공 재료를 혼합하여 탄생한 신작 20여점은 인간과 자연에 대한 작가의 관심에서 시작된다. 신체와 피부에서 출발한 총체적 연출은 관객의 기억, 감각, 감정을 반응시켜 사회와 자연에 대한 통찰로 이어진다.

도나 후앙카_BLISS POOL #1~#12_캔버스에 디지털 프린트, 유채, 모래_240×320cm_2023

'극치의 행복'으로 가득한 연못-BLISS POOL ● 스페이스K 서울의 건축은 비정형의 곡선들로 이루어져 있다. 같은 곳이라도 다른 방향에서 바라보면 새로운 장소처럼 느껴질 정도로 정형성을 찾기 어렵다. 햇빛이 비치면 건물의 실루엣들은 다양한 곡률의 호(弧)를 그리며 노출 콘크리트 표면에 그림자를 드리운다. 호를 따라 전시장에 들어서면 다시 내부에서 호가 반복적으로 등장한다. 바닥까지 흰색으로 반사되는 전시공간 안으로 들어서면 다양한 곡선으로 이루어진 순백의 내부는 마치 다른 차원의 공간처럼 느껴진다. 비가 쏟아지는 우기(雨期)에 하늘과 땅이 서로 반사를 거듭하며 환영의 공간을 선사한다는 볼리비아의 우유니 소금 사막(Sala de Uyuni)이 이와 같을까. 볼리비아계 여성 예술가 도나 후앙카(b.1980)와 한국의 스페이스K는 이렇게 만났다.

도나 후앙카_BLISS POOL #13~#16_캔버스에 디지털 프린트, 유채, 모래_240×320cm_2023

후앙카는 전시에 건축을 적극적으로 반영해왔다. 작가는 자신의 작업이 전시되는 장소의 역사나 건축적 특징을 연구하여 해당 기관의 장소성이 전시와 이어지도록 구성한다. 이번 전시에서는 '블리스 풀(BLISS POOL)'이라는 제목 그대로 '스페이스K 서울'을 거대한 '행복의 연못'으로 연출한다. 메인 전시실에 들어서면 정중앙에 연못을 상징하는 타원형의 낮은 설치대가 자리하는데, 이 둘레를 안온하게 감싸듯 호처럼 휜 벽면에 회화 작업이 파노라마처럼 펼쳐진다. 높이가 무려 6미터에 이르는 벽면을 가득 메운 열 두 점의 회화는 하나의 거대한 벽화를 마주하는 듯 보는 이를 압도한다. 마치 물이 고여 있는 듯 유광으로 표면 처리된 이른바 '풀(pool)'은 인공으로 만들어진 사막 호수처럼 둘레의 회화 작품과 주변의 풍경을 투영한다. 도나 후앙카는 볼리비아계 미국인으로 주로 독일 베를린에서 작품 활동을 한다. 작가로서 그의 문화적 기반은 미국과 볼리비아에 걸쳐 있다. 시카고에서 태어났지만 볼리비아 이민자 가정에서 성장한 그는 어린 시절 문 밖에 나가면 미국인이지만 집안에서는 볼리비아인이었다. 미국과 볼리비아 두 곳의 문화를 느끼며 자랐지만 볼리비아의 신화를 비롯한 고대 문명에 유독 관심을 갖게 된 것에는 자신의 뿌리를 상기시켜준 가족의 힘이 컸을 것이다. 그의 작품에 잉카문명의 기록 수단인 키푸(quipu)가 자주 등장하는 것도 이와 무관하지 않다. 결승문자(結繩文字)인 키푸는 문자가 존재하지 않았던 시대에 새끼줄이나 띠 따위에 매듭을 지어 기호로 삼은 문자이다. 전시를 개최할 때 현재의 새로운 작업만 단편적으로 보여주는 방식에 회의적이었던 그는 무엇보다 키푸가 '과거의 이런저런 것들을 기록하던 방법'으로 사용되었다는 사실에 매료되었다. 오늘의 작업에 이르기까지 그가 거쳐온 과거의 작업 기록을 전시에 아우르길 원했던 작가는 머리나 실타래를 땋은 듯 늘어진 매듭의 형태로 그 자취와 흔적을 전시장에 반영한다.

도나 후앙카_BLISS POOL (CIRCLE)_스테인레스 스틸_197×181×31cm_2023
도나 후앙카_BLISS POOL (GANG)_스테인레스 스틸_228×168×130cm_2023

키푸 못지 않게 이번 후앙카의 전시에서 빼놓을 수 없는 요소는 피어싱이다. 조각 작품에 주렁주렁 달린 피어싱은 금속 조각을 서로 관통하여 외관에서 현대적으로 해석된 키푸를 상기시킨다. 사람의 몸을 뚫고 나온 것처럼 조각을 인체 삼아 관통하고 있는 그의 피어싱은 여성성을 강조하는 한편 이와 반대로 묵직하고 과감한 형태로 강인함을 과시하기도 하는데, 이번 전시에서는 몸에 두르는 형태의 금속 오브제를 제작하여 퍼포먼스에 선보인다. 그는 회화가 지닌 고정적인 완결형 구조의 대척점에 비정형의 진행형 장르인 퍼포먼스가 있다고 생각해왔다. 퍼포먼스야말로 여성의 주체성을 표현하는 최적의 수단이라고 믿는 그는 작품과 함께 호흡하며 살아있는 조형체로 퍼포머(performer)를 대한다. 이들의 몸은 바디페인팅을 하는 캔버스이자 흰 벽에 물감을 남기는 붓과 같다. 하지만 이브 클랭처럼 여성의 몸을 작품의 도구로써 사용하는 것이 아니라 퍼포먼스를 수행하는 주체로 대하며, 그들이 만드는 결과물과 상관없이 다시 오지 않는 그 찰나에 집중한다. 퍼포머들이 흰 벽에 몸을 문지르며 생긴 흔적은 퍼포먼스가 종료된 이후에도 마치 문신처럼 전시 공간에 새겨진다. 흔적의 속성상 그 선명치 않은 보일 듯 말 듯한 형체 자체는 관람객에게 더 많은 궁금증과 상상력을 자아낸다. 후앙카의 회화 작업 또한 바디페인팅한 퍼포머의 신체를 확대하여 사진을 찍는 것에서 출발한다. 이 사진을 캔버스에 인쇄하여 밑그림으로 사용하는데, 인체와 코스튬이 과도하게 확대되어 대부분 형체를 잃고 추상으로 표현된다. 작가는 여러 피그먼트에 흙과 같은 자연 소재를 섞어 붓을 사용하지 않고 원초적으로 손으로만 물감을 칠한다. 그의 작업에 하늘과 물이 연상되는 푸른색이 많이 등장하는 것도 우리가 자연에서 가장 많이 접하는 색이기 때문일 것이다. 후앙카의 연못은 좌우로 펼쳐진 페인팅 뿐만 아니라 주변의 모든 것을 안으로 받아들이고 비춰낸다. 그의 페미니즘은 남성에 대해 대립하거나 투쟁하지 않는다. 서로를 구분 짓고 이원화하여 대립각을 세우는 것이 아니라 포용하는 자세를 견지한다. 그의 작업에 적용된 반짝이는 투영한 반사체는 이 모든 것을 수용하고 반영하며, 다시 연못과 금속 표면을 통해 확산시킨다. 호 형태의 벽면으로 상징되는 '스페이스K 서울'과 그 안에 들어온 관람객까지 껴안는 그의 작업은 주(主)와 객(客)이 없는 비질서와 탈위계를 통해 포용을 완성한다.

도나 후앙카_PMA DIARY (AZUL)_주조 알루미늄, 안료, 래커_115×63×71cm_2022

특히 서울 전시에 새롭게 선보이는 작품으로 우리나라에서 채집한 야생 그대로의 자연석을 좌대로 삼은 금속 조각은 퍼포머의 움직임이 고스란히 묻어난 푸른색 피그먼트과 함께 재료의 이질적인 물성을 거칠게 드러낸다. 이는 자연을 다루는 작가만의 수법이기도 하지만 이민 2세대로서 자신이 속한 사회의 지배 문화를 순순히 주류로 받아들이지 않았던 후앙카의 삶의 방식을 반영한 것이라고 할 수 있다. 전시 때마다 그의 작업은 새로운 곳 어디에서나 타문화를 배타하지 않는, 포용의 제스처를 즉흥적으로 취해왔다. 퍼포먼스를 비롯한 회화와 조각 같은 시각 장르 외에도 청각과 후각을 자극하는 사운드와 향까지 매체로 활용한 이번 작업은 공감각적인 종합 예술과 다름없으며, 전시 공간인 스페이스K의 건축적 조형까지 작품으로 끌어안는다는 점에서 넓은 의미의 장소 특정적인 특성도 일면 보인다.

도나 후앙카_ESPEJISMO UMBRAL_혼합재료_320×305×100cm_2018

도나 후앙카는 오늘날 다원화된 세계에서 우리 시대가 요구하는 예술의 모습이란 무엇인가에 대해 실험적으로 답해왔다. 서구 미술사의 고전적 작품들 대부분에서 여성은 그림 속의 남성 주인공이나 그림 밖의 남성 관람자를 위해 존재해왔다. 그는 퍼포먼스와 평면, 조각 그리고 무대 설치에 가까운 전시 디자인을 통해 주체로서 여성의 표정과 목소리 그리고 몸과 몸짓을 스펙타클하게 주제화한다. 그의 작업이 서구 사회와 예술계를 지배해온 이성중심주의와 남성중심주의에 대한 단순한 비판이나 대안적 대응 정도로 치부될 수 없는 이유이다. 이번 전시 '블리스 풀'은 체계와 위계가 지배하는 가부장적 세계와는 전혀 다른 잣대와 언어가 통용되고 전부를 포용하는 여성의 세계, 그 '극치의 행복'으로 가득한 연못을 구현한다. ■ 신사임

도나 후앙카_BLISS POOL展_스페이스K_서울_2023

'Space K Seoul' presents a solo exhibition on Donna Huanca, a Bolivian-American artist, from March 9th to June 8th. In this exhibition, 'BLISS POOL', the artist uses various media including sculpture, installation, and performance to create an immersive and multi-sensory art space. Mixing natural materials such as clay and sand with man-made materials like plastic and faux leather, the 20 new works begin with her interest in humanity and nature. Starting with the body and skin, the holistic production responds to the viewers' memories, senses, and emotions, leading to insights into society and nature.

A Pool Full of 'Extreme Bliss'-BLISS POOL ● The architecture of Space K Seoul consists of atypical curves. Even in the same place, it is difficult to find stereotypes so it feels like a new place when viewed from a different direction. In sunlight, the silhouettes of the building create arcs of various curvature, casting shadows on the exposed concrete surface. As you follow the arc into the exhibition, the arc repeats itself inside. Entering the exhibition space, which reflects white to the floor, the pure-white interior with its various curves feels like another dimension. Could this be the same as the Sala de Uyuni in Bolivia, where the sky and the ground reflect each other during the rainy season, creating a space of illusion? This is how a Bolivian female artist, Donna Huanca(b.1980) met Space K Seoul. ● Huanca has been actively incorporating architecture into her exhibitions. She researches the history and architectural features of the venues where her work is displayed and organizes it so that the institution's sense of place is connected to the exhibition. In this exhibition, titled 'BLISS POOL', she transforms Space K Seoul into a giant 'pool of bliss'. Upon entering the main exhibition hall, a low, oval-shaped pedestal symbolizing a pool sits in the center of the room, and a panoramic view of the paintings on the walls peacefully curves around it like an arc. The twelve paintings that fill the six-meter-high wall overwhelm the viewers as if they were facing one huge mural. The so-called 'pool', a glossy surface that appears to hold water, projects paintings around it and surrounding landscapes like an artificial desert lake. ● Donna Huanca is a Bolivian-American artist based in Berlin. As an artist, her cultural base straddles the United States and Bolivia. Born in Chicago but raised by Bolivian immigrants, she grew up as an American out the door but a Bolivian in the house. Although she grew up feeling the culture of both the United States and Bolivia, her interest in ancient civilizations, including Bolivian mythologies must have been largely due to her family's reminders of her roots. It's no wonder that her work often features quipu, a means of recording Inca civilization. The quipu was used as a symbol by tying a knot on a rope or band in a time when letters did not exist. Skeptical of the current practice of showing only fragments of new work when holding exhibitions, she was fascinated by the fact that quipu was used as a 'method of recording things from the past'. She wanted the exhibition to encompass the records of her past work leading up to today's work, and she expresses the traces in the exhibition hall in the form of knots that stretch out like braided hair or threads. ● Along with quipu, piercings are an integral part of Huanca's exhibition. The piercings on the sculptures penetrate the metal pieces and recall a modern interpretation of quipu in their appearance. Her piercings, which penetrate the sculptures as if they had penetrated a human body, emphasize femininity and, conversely, show strength through their heavy and bold forms. In this exhibition, she presents piercing jewelry made in collaboration with a jewelry designer in a performance. She thinks that performance, an atypical, ongoing genre, stands in opposition to the fixed, finished structure of painting. Believing that performance is the best way to express female identity, she treats the performers as living sculptures that breathe with the work. Their bodies are the canvas for body painting and the brushes that leave paint on the white wall. However, instead of using female bodies as tools for her work, as Yves Klein did, she treats them as performers, focusing on the moment that will never come again, regardless of what they create. The marks made by the performers as they rub their bodies against the white wall are inscribed in the exhibition space like tattoos, even after the performance ends. Due to the nature of traces, their indistinct and seemingly indefinable form itself invites further questions and imagination from the viewers. ● Huanca's painting process also begins with taking enlarged photographs of body-painted performers' bodies. These photographs are printed on canvas and used as a basis for her paintings, in which the human body and costumes are over-enlarged, often losing their shapes and becoming abstract. She mixes various pigments with natural materials such as soil and paints only with primitive hands without using a brush. The color blue, which is associated with the sky and water, features heavily in her work, perhaps because it is the color we encounter most in nature. Huanca's pool accepts and illuminates not only paintings but also everything around it. Her feminism does not confront or struggle against men. Instead of separating and bifurcating them to set them against each other, she embraces them. The shimmering, projected reflectors in her work embrace and reflect all of this, diffusing it back through the pool and metal surfaces. Symbolized by an arc-shaped wall, Space K Seoul and its visitors are welcomed into the space, and her work completes the inclusion through disorder and de-hierarchy, where there is no owner and guest. ● In particular, the metal sculpture, which is new to the Seoul exhibition and uses a wild natural stone collected in Korea as a base, roughly reveals the heterogeneous nature of the material along with the blue pigment that is stained with the performers' movements. This is not only Huanca's way of dealing with nature but also a reflection of her way of life as a second-generation immigrant who did not easily accept the dominant culture of her society into the mainstream. In each of her exhibitions, she has improvised gestures of inclusion that do not exclude other cultures in new places. Using visual genres such as performance, painting, and sculpture, as well as sound and scent to stimulate the senses of hearing and smell, this work is nothing short of a synesthetic multi-sensory art, and it is also site-specific in a broad sense in that it embraces the architectural form of the exhibition space, Space K, as well. ● Donna Huanca has been experimenting with the question of what art should look like in our time in today's pluralized world. In most of the classical works of Western art history, women have existed either as male protagonists in paintings or for male viewers outside of paintings. Through performance, two-dimensional screen, sculpture, and staged exhibition design, she spectacularly thematizes female faces, voices, bodies, and gestures as subjects. This is why her work cannot be considered a simple critique or alternative response to the heteronormativity and androcentrism that have dominated Western society and the art world. The exhibition, 'BLISS POOL' embodies a pool full of 'extreme bliss', a female world where standards and language are completely different from the patriarchal world dominated by systems and hierarchies, and where all is embraced. ■ Sahim Annette Shin

Vol.20230309e | 도나 후앙카展 / Donna Huanca / mixed media

2025/01/01-03/30