● 위 이미지를 클릭하면 한태리 인스타그램으로 갑니다.
별도의 초대일시가 없습니다.
관람시간 / 12:00pm~06:00pm
사이아트 도큐먼트 CYART DOCUMENT 서울 종로구 윤보선길 28(안국동 63-1번지) Tel. +82.(0)2.3141.8842 www.42art.com
사물에 깃들어 있는 생명력이라는 힘으로 바라보는 세계에 대하여 ● 한태리 작가는 이번 전시에서 다양한 형태의 주름진 덩어리를 보여주는 사물들을 등장시켜 미묘한 느낌이 전달되는 회화 작업들을 보여주게 된다. 하나의 사물이 안정된 상태로 있는 것과는 달리 구겨져 있거나 주름져 있는 상태가 된다는 것은 그곳에 어떤 외부의 힘이 작용하였다는 것을 의미하는 것이며, 이러한 경우에는 시각적인 면에서도 외부에서 작용한 힘의 크기만큼 자극적인 느낌이 드러나 있기 쉬운 상황이 될 것이다. 물리학에서는 무질서도가 증가하였다는 것은 초기 상태에서 시간이 흘렀다는 것을 의미하는 것이자 무엇인가 시간에 따른 변화가 일어났다는 것을 뜻한다. 이는 세계 속에 존재하는 모든 사물들이 일정하게 고정되어 있는 것이 아니라 모두 일정한 변화 속에 있음을 의미하기도 한다. 그런데 한태리 작가는 옷감이나 천과 같이 유동적인 형태의 사물에 드러나 있는 '주름'에 주목하면서 이를 일상에서 흔히 경험하게 되는 단순한 것으로 보지 않고 외부로부터 개입된 힘이 옷감이나 천에 작용함으로써 남겨진 수동적 산물이 아니라 그와 같은 특정한 사물에 있어 외부와 내부로부터의 상호작용의 산물로 간주하고자 한다. 즉 외부의 강력한 힘에 대해 그 외부 힘보다 작지만 그 내부에서 견뎌내는 힘 혹은 저항하는 어떤 힘과 마주치는 사건이 있었다는 것과 사건의 결과물이 주름일 수 있다는 견해인 것이다. 한태리 작가의 작가노트를 보면 작가는 이러한 내부로부터 시작된 힘을 특별히 생명력이라고 지칭하면서 그것에 의미를 부여하고자 하는 태도를 보여주는 것을 발견하게 된다. 작가는 세계 속 모든 사물들을 생명력이 있는 존재로 바라보고자 하는 것이다. 작가는 자신이 그려낸 구겨지고 주름진 것처럼 보이는 덩어리 형태의 사물들 역시 작가가 주목해온 '주름' 그 자체를 표현한 작업일 뿐만 아니라 주름이 만들어질 때 그 주변에서 일어나는 다양한 변화가 흔적으로 남겨진 것으로 작가는 간주하고 있는 것이다.
그런데 작가는 이 생명력이라는 것이 어쩌면 연약해 보이고 자연의 법칙, 즉 자연의 힘에 순응할 수 밖에 없는 것으로 보이겠지만 그럼에도 불구하고 외부의 힘과 마주하여 주름과 같은 흔적을 만들어낼 수 있을 정도로 강한 잠재력이 내재되어 있다는 것을 작업에서 다루고자 하였던 것 같다. 그런데 이때 흥미로운 부분은 한태리 작가가 이처럼 작가가 바라보는 생명력에 대한 시각을 극심한 경쟁 사회 속에서 거대한 장벽과 같은 힘을 견뎌내며 살아가고 있는 현대 사회 속 인간의 사회적 상황으로까지 연결시키고자 하였다는 점인 것 같다. 작가는 살아남아 생명을 유지할 수 있는 힘의 원천은 내면으로부터 시작되는 것이며 이 내면으로부터의 힘은 어떻게 보면 연약하고 순응하는 것처럼 보일 수도 있겠지만 그럼에도 작가는 외부의 힘을 견디며 생명을 유지할 수 있는 강함이 생명의 힘에는 내재되어 있다는 견해를 가지고 이를 사회적 관점으로까지 확장시키고자 하였던 것으로 보인다. 그런데 작가의 작업을 자세히 살펴보게 되면 그 내면으로부터의 힘을 그대로 표현하기 보다는 외부로부터 개입된 강한 힘과의 상호작용의 결과로 남겨진 흐트러지고 주름진 흔적들만을 남겨두는 방식으로 표현하고 있는 것을 볼 수 있다. 작가가 자신이 표현하고자 하는 생명력이라는 것은 있는 그대로를 직접적으로 드러낼 수 있는 것이 아니라고 보았었기 때문인 것 같다. 그래서 작가는 그 두 가지의 내부와 외부의 힘에 대해서 전쟁처럼 힘겨루기를 하다가 무너져 내린 잔해와 같은 흔적들처럼 보이는 주름과 그것의 덩어리를 그려내는 것을 통해 그 힘 겨루는 일이 일어난 현장만을 남겨둠으로써 오히려 그곳에 무엇인가가 살아있었고 그곳에는 생명의 힘이 작용하고 있었다는 사실만을 강력하게 표시하는 방법을 선택하게 되었던 것 같다.
그리고 이와 함께 한태리 작가는 작업을 하는 가운데 그러한 흔적들을 캔버스 안에 주워담듯 그려내며 그 자신이 스스로 생명, 혹은 살아있음의 의미를 되새기고자 하였던 것을 볼 수 있다. 구겨지고 주름이 지는 모습은 일견 어떠한 원칙도 없이 그야말로 무질서해 보이기도 하지만 그 사물의 외피를 이루는 물질의 성질에 따라 고유한 방식으로 주름지고 구겨진 상태를 유지한다고 볼 수 있는데, 작가는 그러한 상황이 인간과 사회의 모습 혹은 작가 자신이 세계를 살아가고 있는 모습과 유사하다고 보았던 것 같다. 그런 의미에서 보면 주름진 덩어리를 그려낸 작업들이란 결국 작가가 세계를 바라보는 시각을 공유 지점이 있는 것으로 보이는 사물들에 투사한 작업이라고 할 수 있을 것이다. 그런데 수 많은 주름과 그것이 모여 덩어리를 이루는 사물들을 반복적으로 그려내게 된 과정에는 작가 자신이 외부세계로부터 영향 받거나 커다란 힘으로 압력을 느끼도록 만들었던 여러 경험과 함께 그럼에도 불구하고 살아있음을 보여주고 이를 증명해내기 위해 꿈틀거리는 내면 속 알 수 없는 힘을 자각하도록 만든 또 다른 종류의 경험이 겹쳐지면서 생물학적으로 그리고 사회적으로 사유할 수 있게 만들고 생명, 그리고 생명력이라는 것에 대해 확장적으로 바라볼 수 있게 만들었던 특별한 계기가 있었기 때문인 것으로 보인다. 그것은 침대 시트의 천이나 그것이 뭉쳐진 덩어리들을 다르게 보게 만들고 그로부터 세계를 그리고 사회를 다른 시각으로 보게 만든 변곡점이 되어 이제는 그의 작업이 작가가 발견하게 된 생명력을 확장시키고 있다. 관객들은 한태리 작가가 작업에서 작가가 느끼게 되었던 것처럼 외부와 내부의 힘의 상호작용을 상상하는 가운데 주름과 덩어리에 남겨진 흔적들에 남겨진 것들에 새로운 시각으로 시선을 가져가는 것이 필요할 것으로 보인다. 그리고 그럼으로써 그것이 의미하는 바를 추적해 갈 수 있다면 그것은 단순히 시각적 경험을 넘어 생명의 힘에 대해 사유하고 느낄 수 있는 흥미로운 감상이 될 수 있을 것을 보인다. ■ 이승훈
구겨지고 주름 잡힌 덩어리를 한 덩이씩 화면에 놓았다. 어떤 물건을 포장했거나 이미 기능을 상실하고 버려진 비닐, 쓰임을 다 한 휴지 뭉치, 아무렇게나 벗어 놓은 옷, 정돈되지 않은 이불이다. 일상에서 늘 어디에나 자연스럽게 존재하기에 '일상'이라는 의미처럼 특별하지 않지만 나는 이들에게서 그렇지 않은 표정을 보았다. 이들은 모두 외부의 영향으로부터 손쉽게 구겨지고 변형된다. 나는 이것을 연약함을 지닌 순응하는 대상이라고 본다. 이 주름진 덩어리들은 일상적으로 만나는 사람들의 모습, 그리고 나의 모습이기도 했다. 극도의 경쟁 사회 속에서 극심한 스트레스에 노출되고 개인의 삶은 압박되어 그 모습이 온전하기 힘들다. 삶의 거대한 장벽 앞에서 느끼는 무력감과 어쩔 수 없음을 인정하고 포기하는 것에 익숙해지는 모습들이다. 그러나 그 주름진 덩어리를 바라 볼수록 생명력을 발견하게 된다. 덩어리들은 외부의 힘에 짓눌려 표면적으로는 일그러져 보이지만 사실 외부와 열렬히 상호작용을 하고 있었다. 꿀렁꿀렁한 주름은 생동감 있게 그 주변과 즉각적으로 반응하며 마치 살아있는 듯 생물적 현상으로 다가왔다. 연약함을 지닌 순응적 대상이 꿈과 이상을 향해 나아가는 개인들의 응축된 힘으로 확장된다. 꿈을 향한 모든 수고는 반복되는 마찰과 힘을 견디며 무작위적인 주름이 된다. 내 작업에서 주름은 결국 외부와 개인 사이에 일어난 충돌과 격렬한 반응에 대한 증거이자 흔적이다. ■ 한태리
About the world viewing forces on objects ● In this exhibition Tae-ri Han presents delicate paintings with objects that include wrinkled lumps in various shapes. When not in their natural condition but crumpled or wrinkled, objects show that some kind of outer force has affected them. In this case the amount of outer force appears visible on the surfaces. In physics, an increase in the degree of randomness means that time has passed and there is some kind of change resulting from the passing time, which tells us that everything in this world is not fixed but dynamic. However, in focusing on the wrinkles on malleable objects such as fabric or cloth, the artist does not see this as a natural phenomenon but as a passive result of an interplay between the substances' inside and surface. In other words when an outside surface is attacked from the outside there is an inside power to hold or resist, and a result of this occurrence are the wrinkles formed on the surface. In her artist statement the artist calls the force within as a life force and attempts to give meaning to it. In her view all the objects of the world embody a life force. The artist's crumpled and wrinkled lumps are the representations of the artist's focus on wrinkles; at the same time, traces showing various changes occured when the wrinkles were created. ● Moreover, the artist seems to say that this weak natural force must follow the laws of nature by being affected by the power of nature but still confronts the outside power, thus creating a strong chance that it will leave a trace such as a wrinkle. An interesting point here is how the artist links this idea to people in today's society confronting a giant wall as a result of the rat race. The source of the force maintaining life starts from the inside and even though it seems weak and passive it resists the outer power and maintains life. If the artist's work is viewed closely the inner force is not directly expressed but represented through the interaction with the outer force through the traces of the wrinkles. This is because the artist does not think that her view on a life force can be revealed directly as it exists. As a result the lumps with wrinkles are left as traces from a trial of strength between the outside and inside and their collapse like in a war, clearly emphasizing that something is alive with the reactive force of life. ● At the same time Tae-ri Han must have thought of her life (or the meaning of life) by depicting those traces as if collecting them in her work. Crumpled and wrinkled lumps seem to have order without a system but they still have their own crumpled and wrinkled way depending on the character of their outer skin. The artist compares this to how society works with people around her in her life. In this respect her work depicting wrinkled lumps can be seen as sharing her thoughts on the world by displaying her ideas on these objects. Meanwhile in the process of representing uncountable wrinkles and the repetition of those lumps there must be a unique opportunity to represent a proof of life, to realize the unknown force inside, and to extend her views on life and the forces of life. She first started to express this after finding interest in the fabric of a bed wrinkled sheet and wanting to show a different point of view of society, extending the notion of the forces of life. Audiences can also imagine the interaction between the inside and outside forces while having a new perspective on the wrinkled traces left on lumps. Then, if one followed this meaning, it would become an interesting experience to think beyond simple visual pleasure. ■ Lee Seunghoon
Each crumpled and wrinkled lump is placed on a canvas. There are some lumps of useless used plastic bags, a roll of discarded waste paper, castoff clothing, and a rumpled bed sheet. Just as in the meaning of ordinary, they are not special, simply as they are seen in ordinary life, but I see something in-ordinary in their look. In my view they are easily crumpled and transformed in their outer state. In my eyes they are compliant feeble objects - at the same time like the people around me and also myself. In this society reminding us of a rat race with people in extreme stress and with individual lives suppressed, it is hard to exist soundly. Many feel powerless at the giant wall of life and they find their feet with their acknowledgment of this powerlessness and with giving up. Lumps seem distorted from their outside power on the outer surface, but they are actually in full interaction with the outside. I find that those baggy wrinkled lumps actively react to the outside as a living being. Compliant feeble objects extend to the individual's condensed power, reaching for a dream and an ideal. All the efforts for the dream become random wrinkles as they endure repeatable friction and power. The wrinkles in my work represent the proof and trace of the friction and active reaction between one's inside and outside. ■ Han Taeree
Vol.20210803c | 한태리展 / HANTAEREE / 韓泰俐 / painting