바람의 기억-风之忆 Memory of the Wind

표인부展 / PYOINBU / 表仁夫 / mixed media   2018_1107 ▶ 2018_1113

표인부_바람의 기억 5_캔버스에 종이_150×150cm_2018

초대일시 / 2018_1107_수요일_04:00pm~07:00pm

주최 / 전북도립미술관

관람시간 / 10:00am~07:00pm

인사아트센터 전북도립미술관 서울관 JEONBUK PROVINCE ART MUSEUM 서울 종로구 인사동길 41-1 6층 제6전시장 Tel. +82.(0)2.736.1020 www.insaartcenter.com www.jma.go.kr www.facebook.com/jmaspace

바람의 기억 ● 창문이 덜컹거리는 소리, 전선을 가르는 소리, 나뭇가지의 흔들림, 깃발이 펄럭이는 요란함, 처마 밑 풍경의 딸랑거림, 귀밑을 스치며 내는 소리... 등 바람을 수식하는 이런 편린들은 내 삶에서 보편적이고 일상적으로 체험하는 것이다. 그리고 청량하다, 웅장하다, 꿈틀거린다, 상쾌하다, 포근하다, 편안하다, 외롭다, 쓸쓸하다, 서글프다, 두렵다, 서럽다... 등. 추상적인 묘사를 통해서 바람을 이야기하기도 한다. 더 나아가서 바람은 항상 내 주변에 있지만 매 순간마다 그 존재가 의식되지는 않는다. 어느 장소나 어떤 시기, 현실의 어떤 상황을 통해서 바람은 인식된다. ● 한편, 기억들 또한 바람처럼 현실의 어떤 상황이나 어느 장소, 어떤 시기를 통해서 떠올라 의식됐다가 다시 사라지기를 반복한다. 바람을 인식하는 형태와 닮아 있는 것이다. 다시 말해서 삶의 경험 속에서 만들어지는 기억들도 매 순간마다 의식하고 인식하지는 않는다. 어릴 적 아버지 죽음의 당황스러움과 슬픔, 십대시절의 좌절과 서러움, 우울한 현실에 분노한 모습, 낯선 나라의 삶에서 꿈꾸는 희망, 차갑고 건조했던 어느 곳의 기억, 퀴퀴한 냄새, 사람 그리고 더 많은 사람들, 회색먼지, 쓰레기, 희뿌연 하늘과 오염된 공기, 소음, 공사장, 어두운 불빛, 돈, 돈, 돈, 말, 말, 말... 등 이런 형상들도 처음에는 명확하고 구체적인 기억으로 남아 있다. 하지만 시간의 반복된 흐름 속에서 그 기억들은 쪼개지고 지워지면서 모호한 잔상으로만 남아서 결국에는 상징화된다. 나에게 상징화된 기억들은 각기 다른 하나의 색채로 인식되고 존재 하며, 부지불식간에 일어났다 사라지기를 반복하는 기억들을 바람 형태의 형식을 빌어서 표현한다. 아울러 바람과 기억들은 내 삶의 사유와 반추를 이끌어 낸다. (2018 작가노트) ■ 표인부

표인부_바람의 기억 6_캔버스에 종이_190×150cm_2018
표인부_바람의 기억 7_캔버스에 종이_190×150cm_2018
표인부_바람의 기억 8_캔버스에 종이_100×60cm_2018
표인부_바람의 기억 9_캔버스에 종이_100×60cm_2018

风之忆 ● 窗户咣当作响的声音、风吹电线的嗡嗡声响、树枝的摇晃、旗帜哗啦啦骚动、屋檐下风铃的叮当声、掠过耳际的细碎声等片断,是我们在日常生活中非常普遍和经常体验到的现象。而且,清凉、宏伟、蠕动、爽快、温暖、舒适、孤独、凄凉、悲伤、恐惧、哀伤等,通过抽象的描写,叙述着有关风的故事。说得更深一点,尽管风始终环绕在我们身边,但是并不能每时每刻都能意识到它的存在。风只有通过某个地点或某个时期、现实中的某种状况,才能认识到。 ● 另一方面,记忆也像风一样,通过现实中的某种状况或某个地点、某个时期反复着突然想起和再次消失的过程。这和认识风的形式非常相像。换句话说,在生活经验中生成的记忆,也并不是每时每刻都能意识和认识到。小时候父亲的去世所带来的惊慌和悲痛、十多岁时的挫折和伤感、对忧郁的现实表示不满的样子、在陌生的国家生活中梦想的希望、对冰凉干燥的某一个地方的记忆、腐臭的味道、人以及更多的人、灰尘、垃圾、阴天和被污染的空气、噪音、施工现场、阴暗的灯光、钱、钱、钱、话、话、话等,所有这些形象刚开始也以明确的和具体的记忆留在脑海里。但是随着时间的反复流逝,这种记忆支离破碎,渐渐被抹掉,只留下模糊的影子,最终趋于象征化。对我象征化的记忆,被认识和存在为各自不同的一个颜色,借着风的形式来表现不知不觉间反复着突然出现再次消失的记忆。与此同时,风和记忆引出我对生活的反思和回味。 (2018 作家笔记) ■ 表仁夫

표인부_바람의 기억 10_캔버스에 종이_190×150cm_2016
표인부_바람의 기억 11_캔버스에 종이_190×150cm_2018

Memory of the Wind ● Sound of window rattling, sound of splitting cable, waving of branches, flashiness of the fluttering flag, jingling of the wind chime under the eaves, and the sound of air grazing the root of the ear... These words that describe the wind are what we experience universally and daily. We also talk about the wind through abstract depictions such as miserable, magnificent, stirring, refreshing, cozy, comfortable, lonely, desolate, sad, fearful. Also, wind is always there but its existence is not recognized. The wind is recognized through a certain situation in some place, time, or reality. ● Like wind, memories come in and out repeatedly depending on certain situation, location, or time in reality. It resembles the wind in a way that it is recognized. In other words, we are not aware of or recognize the memories from the experience in life each moment they are created. Certain phenomena such as the sudden death of father in the childhood and sadness, despair and sorrow experienced during adolescence, rage against gloomy reality, the hope one has while living in a foreign country, the memory from a cold and dry place, musty smell, people and more people, gray dust, garbage, hazy sky and polluted air, noise, construction site, dim light, money, money, money, words, words, words.... remains as clear and specific memory in the beginning. However, such memories are split and erased in the repeated flow of time and remain as ambiguous afterimages, which eventually become symbols. These symbolized memories are recognized and exist as individual colors in my mind and I express these memories which appear and disappear repeatedly and unknowingly by borrowing the form of the wind. Also, the wind and memories draw reason and rumination in my life. ■ Pyo In Bu

Vol.20181107c | 표인부展 / PYOINBU / 表仁夫 / mixed media

2025/01/01-03/30