● 위 이미지를 클릭하면 전통진채-젊은 장인들의풋풋한 손맛 카페로 갑니다.
초대일시 / 2017_0712_수요일_05:00pm
참여작가 곽수연_권수녕_김경아_김경은_김다래_김용자 김유진_김한나_김희정_김희정_류송이_박경화 백지혜_변채영_송창수_안진희_여귀애_왕지운 유현정_윤영아_이상선_이선화_이은규_이지은 이지윤_이지현_이창민_장경희_장주원_장지영 장지원_전수민_정해진_정혜성_조희영_최선화 최유선_최정연_최진원_함보경_함승연 현나연_황윤경 황은정
기획 / 강관식 주최,주관 / 한국진채연구회 협찬 / 동덕아트갤러리 후원 / 가일전통안료
관람시간 / 10:00am~06:00pm
동덕아트갤러리 DONGDUK ART GALLERY 서울 종로구 우정국로 68 (관훈동 151-8번지) 동덕빌딩 B1 Tel. +82.(0)2.732.6458 www.gallerydongduk.com
우리 채색화의 원류 ● 진채 法古와 創新, 2017 '진채(眞彩)'는 광물성 석채로 그린 채색화를 일컫는 고유한 우리말이다. 1783년 정조대왕은 궁중화원을 선발하며 '담채 2장, 진채 2장'을 그려내라고 하여 궁중에서 많이 그려지던 화려한 채색화를 '진채'라고 불렀다. 광물성 석채나 이를 사용해 그린 그림을 '진채'라고 일컬은 예는 17세기 초의 의궤나 18세기 초의 문집에도 보여 그 연원이 오래되고 저변도 넓었음을 알 수 있다.
우리 그림은 재료 기법 상 크게 "수묵, 담채, 진채"의 세 갈래로 나뉜다. 서양화가 "드로잉, 수채화, 유화"의 셋으로 나뉘는 것과 비슷하다. 수묵과 담채가 맑은 물을 사용하는 데 비해, 진채는 밀도가 높고 착도가 강한 아교 물을 사용한다. 수묵이 먹을 갈아 풀어쓰고, 담채가 식물성 염료를 물에 녹여 종이나 비단을 물들여 가는 것과 달리, 진채는 광물성 석채를 아교에 개서 종이나 비단 위에 조금씩 쌓아 올린다. 그러면서도 진채는 수묵과 모순되지 않으며, 담채와도 갈등하지 않는다. 오히려 이를 수용하고 화해하며 진채의 매력을 더욱 발산하고 고양한다. ● 진채는 보석을 빻고 갈아서 걸러낸 광물성 석채를 손으로 개고 이기며 풀어서 하나씩 쌓아가는 길고 친밀한 신체적 접촉을 통해 딱딱하고 견고한 물질에 따듯한 손길과 포근한 숨결을 불어넣어 영성을 깃들게 한다. 그리고 이를 장인적으로 실천하는 신체적 수련과 그 속에서 이루어지는 일상적 수행을 통해 감득되는 영적인 깨달음을 중시한다. 또한 수묵과 담채가 문인 사대부의 시적 정서와 서예적 필치를 중시해 그리기를 배제하고 쓰기의 경지를 지향하는 것과 달리, 진채는 그림의 본질적이고 핵심적인 그리기의 근원적 신체성과 장인성을 지향한다.
우리 그림의 연원이자 우리 채색화의 원류인 고구려 고분벽화와 고려불화, 조선불화, 초상화, 청록산수화, 영모화, 화훼초충도, 일월오악병, 십장생병, 모란병, 책가도, 문자도, 반차도, 단청같이 화려하고 강렬한 채색화는 진채의 대표적 예라고 할 수 있다. 그러나 이 아름답고 소중한 우리 진채는 그 동안 문인 수묵화에 억압되고, 분채 위주의 일본 채색화에 왜곡되며, 서양화에 물들어서 거의 단절되고 사라지기 직전에 있다. 자기 자신 위에 타자의 미덕을 수용해 자신을 발전시키는 것과 자신을 잃은 채 타자에 의해 물들고 왜곡되는 것은 다르다. 진채는 우리가 진정으로 우리 그림과 채색화를 다시 활성화시키고 부활시켜 나갈 수 있는 소중한 보고이자 가능성의 영역이다. ● 우리는 우리의 전통 진채에 대한 믿음과 사랑으로 15년 전에 시작했던 이 멀고 긴 장인적 수행의 여정을 오늘 다시 또 겸허하고 경건하게 다짐하며 변함없이 정진한다. '법고(法古)'의 정신으로 우리의 소중한 전통 진채를 충실하게 배우고, '창신(創新)'의 손길로 우리의 꿈과 이상을 진실하게 형상화 해 나가고자 한다. 마음과 뜻이 같은 도반들이 더 많이 동행한다면, 함께 가는 우리의 길이 더욱 보람 있고 즐거울 것이다. ■ 강관식
Jinchae, the Origin of Korean Colored Painting ● Learning old and Creating new, 2017 "Jinchae(眞彩, Natural mineral pigment Painting)" is a native Korean word for a colored painting. In a contest for royal painters in 1783, King Jeongjo presented an assignment to draw "two damchae and two jinchae, referring to splendid colored paintings popular in court as "jinchae." In fact, as shown in royal protocols in the early 17th century and collections of literary works in the 18th century, the word "jinchae" has a long history having been widely used. ● Depending on material techniques, Korean paintings can be divided into "sumuk(ink painting), damchae(ink and wash painting), and jinchae," just as Western paintings into drawing, watercolor, and oil painting. While sumuk and damchae use fresh water, jinchae uses glue water with high density and stickiness. Sumuk needs grinding an ink stick in water, and damchae colors paper or silk with vegetable dye melt in water. Unlike them, jinchae gradually lays mineral dye mixed with glue on paper or silk. Nonetheless, jinchae does not contradict sumuk, not conflicting with damchae, either. It rather accommodates them all, enhancing its attraction. ● Through long, intimate, physical contacts involving grinding and sifting gems and mixing, plastering, and layering every grain with fingertips, jinchae infuses spirituality into hard and solid materials with warm touches and tender breaths. It also emphasizes spiritual enlightenment obtained by physical training and daily practice. Compared with sumuk and damchae, which pursue the culmination of calligraphy excluding painting with more focus on poetic sentiments and calligraphic strokes, jinchae seeks the fundamental physicality and craftsmanship of drawing, the essence and core of painting. ● Its examples include such vivid and splendid colored paintings as Goguryeo ancient tomb mural, the origin of Korean (colored) painting, Goryeo and Joseon Buddhist paintings, portraits, landscape paintings, bird and animal paintings, flower and insect paintings, ilwol oakbyeong (picture of sun, moon and five peaks), sipjangsanebyeong (painting of ten symbols of longevity), peony blossom painting, scholar's accoutrements painting, letter painting, paintings of royal rituals, and dancheong (traditional paintwork on wooden buildings). However, this precious and beautiful jinchae is on the brink of extinction, sidelined by scholarly sumuk paintings, distorted by Japanese colored paintings and stained by Western paintings. Accepting and internalizing virtues from others is one thing, and losing oneself smeared and distorted by other objects is another. Jinchae is a valuable repository of potentials to revitalize Korean (colored) paintings. ● With true faith and affection toward our traditional jinchae, we intend to initiate a long journey of artisanship in humble devotion. By creating new things based on the old ("beopgo" and "changsin), we sincerely learn and practice jinchae, while truly trying to realize our dreams and aspirations. If with like-minded artists, the journey will be more rewarding and pleasant. ■ Kang Gwan-shik
Vol.20170712d | 진채-우리 채색화의 원류-법고와 창신 2017展