Remembering Absent Memories 부재하는 기억의 회상

서명희展 / SEOMYUNGHIE / 徐明希 / painting.installation   2015_1104 ▶ 2015_1110

서명희_The Robes of Angels 01415_면직물, 바느질, LED_58×46cm_2015

초대일시 / 2015_1104_수요일_05:00pm

관람시간 / 10:00am~07:00pm

토포하우스 TOPOHAUS 서울 종로구 인사동11길 6(관훈동 184번지) Tel. +82.2.734.7555 www.topohaus.com

몸이 마음을 담는 그릇이라면 옷은 그 몸을 보호하는 그릇이다. 이번 내 작업은 유아용 원피스를 손수 제작하는 일이다. 작업은 무명천에 배접을 해서 한 땀 한 땀 손바느질로 완성을 하였다. 바느질은 나에게 설렘을 주었고, 유년의 상처를 치유하는 의식으로 느껴졌다. 피어나지 못한 생명들, 버려지고 방치된 아가들에게 엄마의 정성을 담아 손수 지은 옷 한 벌 입히고 싶은 마음을 담아 작업을 하였다. 지금의 이 시대는 급변하는 가치관으로 개인의 행복추구가 우선시 되고, 모성의 형태도 변화하고 있다. 우리는 낙엽처럼 떨어져 바람에 이리저리 흩어지지만, 마지막 보루로 어떤 상황에도 따뜻하게 품어 줄 돌아갈 모성을 기대하고 있다. 엄마가 있어 주기를 모두는 바라고 있다. "God could not be everywhere and therefore He made mothers" "신은 모든 곳에 있을 수 가 없기에 그래서 엄마를 만드셨다." ■ 서명희

서명희_The Robes of Angels 01415_면직물, 바느질_58×46cm_2015
서명희_Remembering Absent Memories 01507_캔버스에 혼합재료_131×194cm_2015
서명희_Remembering Absent Memories 01103_캔버스에 혼합재료_131×194cm_2011
서명희_Remembering Absent Memories 01104_캔버스에 혼합재료_131×194cm_2011

서명희의 작업은 수공의 공예적, 부조적 작업과 손맛으로 채워진 회화가 공존한다. 두 작업 모두 간결하고 압축적이다 상당히 미니멀하다고 할까? 깔끔한 디자인적 감성과 정연한 구성이 돋보인다. 작가가 다루는 사각형의 박스형 딱지와 세일러복이란 두 이미지, 상징은 다르면서도 사실은 동질의 것으로 다가온다. 이 두 상징은 표면에 돌올하게 부풀어 올라 묘한 환영감을 불러 일으킨다. 세일러복 이미지는 흰 바탕면에 슬그머니 부조적을 올라가 있다. 그것은 부드럽게 촉각성을 자극한다. 아울러 외곽선은 그림자와 함께 은은하게 흔들리는 실루엣을 동반하면서 아득하고 아련한, 명료하지 않고 조금씩 지워지거나 사라지는 듯한 느낌을 자아낸다. 기억이나 회상이란 사실 그런 것이다. 그것은 명료성에 저항한다. 흔들리고 부유한다. 한때 존재했었지만 지금은 부재한, 그러나 없다고 말하기 어려운 기이한 시간대의 이미지다. 그것이 기억이다. 이 세일러복은 아마 작가의 유년시절을 회상하는 매개일 것이다. 옷이란 한때 내 몸을 감싸고 있었던 연장된 신체이자 취향, 기호, 신분, 정체성 등을 동반하는 기호이자 그 옷과 함께 했었던 모든 사연들을 간직한 매개다. 따라서 유년의 옷, 어느 한때 내가 입었던 옷이란 그 한 시절 나의 모든 것을 함축하는 핵심적 오브제다. 앨범이 간직한 그 시절의 사진 속에 내가 입었던 옷이란 무엇일까? 작가에게 이 뒷면의 세일러복이란 유니폼, 교복은 무엇이었을까? 앞면에 비해 뒷면은 보다 더 많은 사연을 품고 있어 보이고 정면보다 더 많은 말을 하고 있다. 소녀의 성적 정체성과 함께 그 옷이 부여했던 금기와 질서, 규범 그리고 은밀히 그로부터의 일탈을 꿈꾸던 시절의 사연들이 그 교복위로 넘나들었을 것이다. 작가는 자신의 내밀한 사연, 아득한 시간의 흔적, 그리고 형상화될 수 업고 가시적 존재가 되지 못하는 막막한 것들을 사각형의 딱지형태와 세일러복이미지를 통해 보여주고 있는 셈이다. 이렇듯 작가의 작업은 도상적 연출을 통해서 사적인 이야기를 구성하고 그리기와 만들기, 회화와 조각, 공예를 넘나들면서 화려한 매체연출과 집요한 노동을 통해 지난 시절을 은유화 해내고 있다. ■ 박영택

서명희_The Robes of Angels 01510 (Contemplation on Cotton Clothes)_ 유리상자에 도자, 바느질, 면직물_124.7×63×33.5cm_2015
서명희_The Robes of Angels 01512_나무 판자에 바느질, 면직물_100×100cm_2015

Craft and relief co-exist with hand-painting in Seo Myung Hie's work. Both works are simple and compact. I would say they are very minimal. Neat design-sensitivity and ordered structure are distinguished. Two images worked by the artist, which are quadrangular box-type label and sailor suit, stand for different symbols but represent the same. Those two symbols billow thickly on the surface causing strange illusion. Sailor suit image softly comes on the white base in relief. It tenderly touches tactile sensation. Outlines accompany with silhouette that is softly-wobbling with its shadow, seeming to be far, dim, unclear, blurring or disappearing little by little. Those are all for memory or recollection, in fact. They are against clarity. They shake and float. It is the image of weird time which existed once but is absent now, while we can hardly say that it does not exist. It is memory. This sailor suit may be a medium to recollect the artist's childhood. Clothes are an extended body which once wrapped my body, a symbol to accompany my taste, favor, status, and identity, and a medium containing every stories with them. Therefore, childhood clothes which I wore during a certain period of my lifetime, is an essential object to contain everything of that times. What would be the clothes I wore in the photo stored in an album? What would this school uniform sailor suit on the back mean for the artist? Back side seems to bear more stories than front one, and talks more. Along with the girl's sexual identity, taboo, order, regulation, and story of the time when she dreamt of departure from those, would come in and out of that school uniform. The artist seems to show her own secret story, trace of remote time, and dim things which can neither be figured out nor exist visually, through the quadrangular label and the image of sailor suit. Like this, the artist is making a metaphor of the past time through splendid medium performance and persistent labor, hanging over painting, sculpture, and artcraft, and consisting of private stories by figurative display. ■ Youngtaik PARK

If body is a receptacle for mind, clothes are the one for the body. My work for this time is a hand-made one-piece type dress for children. My work has been done by making a stitch by hand on the cotton cloth, after which has been put multiple clothes over. Sewing gave me throbbing and it came to be as a healing ritual for the old wounds from childhood. There has been a trial to embody my desire in my work that I wish to clothe the abandoned, neglected tiny small lives or even never blossomed lives in a suit of clothes, which I myself make with the heart of mother. These days, values are rapidly changing, which though puts the priority on the pursuit of individual happiness, and also the shape of maternal instinct has been changing. We as fallen leaves are scattered by winds from place to place still we would not stop longing for the last redoubt, mother's warm arms for us to be embraced in any circumstances. ■ SEOMYUNGHIE

Vol.20151104e | 서명희展 / SEOMYUNGHIE / 徐明希 / painting.installation

2025/01/01-03/30