SEE / LOOK / WATCH 본다는 것…

김선영展 / KIMSUNYOUNG / 金善瑛 / sculpture   2015_0701 ▶ 2015_0730

김선영_VESSEL_레진, 나무, 소금, 성경_설치_2015

● 위 이미지를 클릭하면 김선영 홈페이지로 갑니다.

초대일시 / 2015_0701_수요일_05:00pm

RAY GALLERY NY 기획 초대展

관람시간 / 10:00am~06:00pm

Castello 996a 30122 Venice, Italy

가장 중요한 것은 쉽게 보이지 않는다 당신이 보고자 하는 것은 무엇인가? 사람의 시각은 살아 온 개인의 경험들을 총 동원해서 이미지화 한다. 그래서 그 보는 것은 대상의 본질적인 실체가 아닐 수 있다. 나의 작업은 몸에 대한 탐구이다. 그것은 육체와 정신과 영혼을 함축하는 몸이다 생각하는 것, 소망하는 것, 경험한 것, 보는 것, 인지하지 못하지만 존재하는 것까지…. 레진, 크리스탈, 나무, 기타 오브제를 재료로 한 작품들은 가방, 반지, 옷 등의 형상이다. 이것들은 몸을 표현하는 매개체로서 인간의 욕망을 상징하고 있다. 그리고 작품에는 꼬리표(Tag)가 달려 있다. 이 꼬리표는 재료, 취급주의방법, 생산지 등 상품에 대한 정보를 담고 있는 일반적인 상품에서 볼 수 있는 것으로써 작품에서는 성경을 재료로 하고 있다. 작품의 색은 동양인의 살색 빛을 주로 하고 있으며 모두 소금(대리석)을 품고 있다.

김선영_VESSEL_레진, 나무, 돈, 성경_설치_2015
김선영_VESSEL_레진, 나무, 툴, 성경_설치_2015

영원히 변하지 않고 부패를 방지하고 정화의 기능을 하며 인간의 몸을 구성하는 필수 요소 중 하나인 소금은 또한 음식의 맛을 낸다. 이때 그것은 자신을 녹여서 존재한다. 나타내지 않고 눈에 보이지 않지만 겸손하고 충실하게 음식 속에서 살아내고 있는 것이다 이러한 소금의 기능과 상징성은 나의 작업이 추구하는 주제이다. 가방이 책가방, 돈가방, 흉기가방 등 담는 구성물에 따라 용도가 달라지듯 사람의 몸도 그렇다. 사랑을 담느냐, 미움을 담느냐, 욕망을 담느냐에 따라 가치가 결정된다. '….love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control….' 나는 작품을 통해 내 속에 존재하는 절대 진리의 공간에 사람들을 초대하길 원한다. 그리고 함께 공유하고 기뻐하고 누리고 위로하길 소망한다. (작가노트 2015. 4. 27) ■ 김선영

김선영_VESSEL_레진, 나무, 책, 성경_설치_2015
김선영_VESSEL_부분

Vedere / Guardare / Osservare (Per vedere ...) ● È difficile vedere la cosa più importante. Che cosa è che desideri ardentemente di vedere? Gli esseri uma¬ni visualizzano immagini attraverso le proprie reciproche esperienze. Così è facile che l'oggetto che viene visto non sia l'oggetto più vero. Il mio lavoro è un esame del corpo. È il corpo che comprende lo spirito e la mente. Le opere hanno la forma di una borsa, di un anello, di un indumento e sono in resina, in cristallo, in legno e altri oggetti. Si tratta di mezzi che indicano il corpo che, a sua volta, simboleggia il desiderio umano.Ogni opera ha le etichette allegate, su cui si possono vedere i prodotti utilizzati. In queste opere le etichette sono fatte con la carta della Bibbia. Le opere hanno le sfumature della pelle del popolo asiatico e portano dentro di sé il sale (marmo).Le caratteristiche e l'uso del sale rappresentano il soggetto che perseguo con il mio lavoro. Il sale esiste intrinsecamente attraverso la fusione stessa. Inoltre il sale non cambia, previene la decomposizione e purifica. È anche una componente essenziale del corpo umano. Non si manifesta visiv¬amente ma vive dentro gli esseri. Proprio come una borsa ha scopi diversi a seconda di ciò che ci si mette dentro, per il corpo umano vale la stessa. Il suo valore è determinato sulla base dell'amore, dell'odio, o dal desiderio che ci si mette dentro. '... amore, gioia, pace, pazienza, benevolenza, bontà, fedeltà, mitezza, dominio di sé ....' Vorrei invitare le persone nello spazio della verità assoluta dentro di me, attraverso le mie opere. Vorrei che loro condividessero, fossero felici, e si facessero le condoglianze tutti assieme. (Nota dell'artista 2015. 4. 27) ■ Kim, Sun-young

김선영_VESSEL_레진, 나무, 책, 성경_설치_2015
김선영_VESSEL_레진, 나무, 툴, 성경_설치_2015_부분

See/Look/Watch ( To see… ) ● It is hard to see the most important matter. What is it that you are yearning to see? Humans visualize images through each individuals' experiences. Thus it is possible that the object being seen is not the true matter. My work is an examination of the body. It is the body that implies spirit and mind. The works shaped as a bag, a ring, and a garment are made of resin, crystal, wood, and other objects. These are medi¬ums which indicate the body which symbolises human desire. Each work has tags attached, which you can see in accomodated products. In these works, the tags are made of Bible paper. The works have shades of asian peoples skin tone and carry salt (marble) in them. The characteristics and use of salt represent the subject that I pursue with my work. Salt exists intrinsically through melting itself. Salt also does not change, prevents decaying, and purifies. It is also an essential component of the human body. It does not manifest itself visually but it lives within beings. Just like a bag has different purposes depending on what you put in, the human body is the same. The value is determined based on the love, hate, or desire you put in. '….love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control….' I would like to invite people in to the space of absolute truth inside myself through the works. I wish tthem to share, be happy, and condole together. (Artist's statememt 2015. 4. 27) ■ Kim, Sun-young

Vol.20150704c | 김선영展 / KIMSUNYOUNG / 金善瑛 / sculpture