반투명 Translucence

표영실展 / PYOYOUNGSIL / 表榮實 / painting   2015_0327 ▶ 2015_0430

표영실_속살_캔버스에 유채_145×112cm_2014

● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20130319b | 표영실展으로 갑니다.

표영실 인스타그램_@pyodock

초대일시 / 2015_0327_금요일_06:00pm

관람시간 / 11:00am~07:00pm

스페이스 비엠 SPACE BM 서울 용산구 용산구 장문로 36(동빙고동 309-3번지) Tel. +82.(0)2.797.3093 www.spacebm.com

반투명에 담은 강박적 긴장 ● '사랑'이라는 감정을 '손에 잡힐 듯' 명확하게 알아보려 한 적이 있다. 수많은 연애 담론들과 영화, TV 프로그램들은 그 나름의 정답과 성공에 대한 매뉴얼을 제시한다. 짧지 않은 시간 동안 사랑에 관한 필독서를 비롯, 수많은 글과 영화를 보았지만, 결론은 예상했던 대로, '그 누가 사랑에 대해 안다고 말할 수 있나?' 였다. 감정은 주관적이고 애매모호한 경우가 태반이라 정확히 선을 그어 여기까지가 사랑, 저기까지는 분노라고 규정 짓기가 불가능한 탓이리라. 그러나 우리는 오늘도 이 실패할 수 밖에 없어 보이는 시도에 굴하지 않고 도전한다.

표영실_없는 얼굴_캔버스에 유채_145×112cm_2015

흥미로운 조사가 있었다. 영국의 그래픽 디자이너 올라 오브라이언이 설문 작업을 통해 진행한 「이모셔널리 베이그 프로젝트 (Emotionally Vague Project)」로, 사랑 기쁨 두려움 같은 인간의 기본적 감정의 표현이 상당히 공통성을 띄고 있다는 결론에 도달한 것이다. 각 감정과 특정 색상을 연관시키라는 요구를 받자, 분노는 짙은 빨강과 검은색, 기쁨은 밝은 노랑처럼 채도가 높은 색, 두려움은 검은색, 슬픔은 회색, 사랑은 밝은 빨강과 분홍색으로 표현한 것이다. 여기에 표영실이라는 작가가 있다. 오랜 시간 동안 작가의 관심은 오로지 슬픔, 좌절, 기쁨, 희망 같은 인간의 기본 감정을 표현하는 것이었다. 그는 지금도 답이 없으며, 앞으로도 답이 없어 보이는 세계를 향해 끊임없이 질문을 던진다. 어떤 색으로, 어떤 형상으로, 그리고 어떤 붓질로 이러한 감정을 시각화 할 수 있을까에 대한 천착이다.

표영실_살갗_캔버스에 유채_130×162cm_2014

작업의 특징은 이렇다. 그는 내제된 혼돈의 감정을 자신의 머리를 통해 거르고 가슴으로 응축시켜 가장 단순한 형태로 화면에 담는다. 언뜻 화면에 드러난 형태는 우리가 일상생활을 통해 잘 알고 있는 오브제들이다. 큐브, 나무, 집, 풍선, 신체의 부분이기 때문이다. 그러나 자세히 들여다보면, 이 형상들은 우리의 '애매한' 감정들처럼, 구상과 추상의 경계선 어디쯤에 구분될 수 없는 상태로 자리잡고 있다. 그리고 작가는 각각의 감정을 표현하는데 가장 적절하다고 판단되는 색과 붓질을 선택한다. 어느 화면의 색은 형태와 배경의 구분이 힘들 정도로 흐릿한 반면, 또 어느 것은 보색 관계의 두 색을 병치하여 뚜렷하게 경계를 짓고 있다. 이러한 극단적 칼라의 선택은 화면을 강박적으로 긴장시킨다. 붓질은 작가의 성격적 특징을 보여주는 또 다른 단서이다. 사실 붓질은 화면 어디에서도 찾아볼 수 없다. 희석된 물감이 세밀하고 조심스런 방식으로 쌓여져 있을 뿐이다. 마치 감정이라는 요소가 작가의 온몸을 통해 조금씩 스며 나오듯 말이다. 붓질이 거세된 화면은 관람자를 더욱 형태와 색에 집중하게 하며 각자의 감정에 깊이 몰입하게 한다.

표영실_관계_종이에 파스텔_25.5×28.5cm_2013

"「속살 (Skin)」이라는 제목의 작품은 뭔가 얼굴이 한 꺼풀 벗겨진 것처럼, 창피한 일들을 겪었을 때의 감정을 시각화하고 있어요. 예전에 한번 어떤 감당할 수 없는 감정이 확 몰려 온 적이 있었는데 기절할 것 같은 느낌이었어요. 누구나 한번쯤은 겪는 감정일 수 있는데 그것을 얼굴이라는 형태를 통해 좀 더 직접적으로 표현한 것이죠." (작가의 말) 이러한 과정으로 치밀하게 완성된 화면은 타인과의 소통을 시도한다. 관람자가 표영실의 그림을 대할 때 서서히 가슴이 먹먹해진다는 사실은 작가의 화면이 우리가 애써 감춰온 내면 저쪽의 감정과 통하고 있는 까닭이다. 화면은 형태의 모사를 가장해 우리가 아는 세계를 재현하는 것 같지만 실은 인간의 보편적 감정의 코드를 빌어 작가의 적나라한 내부를 드러내고 있는 것이다. 그러나 여전히 화면의 많은 부분은 작가만이 아는 비밀의 세계이다. 전시 제목 「반투명」이 보여주듯, 우리는 원치 않은 '어슴프레함' 속에서 작가가 내비치는 감정의 편린들을 읽어내는 것에 만족해야 한다. 완전한 투명의 상태에 도달하는 것은 각자의 몫이다. 사랑에 관한 어떠한 글도, 어떠한 말도, 나에게 정답을 주지 못했듯이. ■ 벨라 정

표영실_거리_종이에 파스텔_25.5×28.5cm_2014

Compulsive Tension-Filled Translucence ● I once tried to definitively "unshroud the mystery" of love. Countless lectures, films, TV shows and discussions on dating each offered their own manual on the right answer and path to success. And although I spent a lot of time watching films, reading books and researching all the required materials, the only conclusion I came to was the one I had first anticipated: "Can anyone really say they know anything about love?" ● Emotions, being largely subjective, ambiguous and obscured, make it impossible to construct rules that clearly delineate where even such opposing concepts as love and hate begin and end. However, to this day we don't succumb to futility, but continue to take on these attempts that cannot help but fail. ● There was recently an interesting study. Through a survey conducted by British graphic designer Orlagh O'Brien, the Emotionally}Vague project reached the conclusion that expressions of love, happiness, fear and other basic human emotions fall along extremely common patterns. ● When participants were asked to associate specific colors to each emotion, they expressed anger with dark red and black, happiness with highly saturated hues like bright yellow, fear with black, sadness with gray, love with a lighter red and pink. ● This is the space artist Pyo Youngsil works. For years the artist's sole interest has been the expression of basic human emotions like sadness, frustration, happiness and hope. She asks endless questions to a world that has never given answers and looks to never provide them in the future. Hers is an excavation about how to visualize these sentiments in what brushstrokes, what shapes, what colors. ● This is the main characteristic of her oeuvre: Pyo fills the canvas with the most simplified form of a feeling after the internal chaos has been eliminated through her mind and the remainder concentrated in her heart. At first glance the forms that take shape are objects each of us are familiar with in everyday life—glimpses of a cube, tree, house, balloon or a body. ● However, if you look closely, like the ambiguity of human emotions, the shapes find their niche in a state that makes it impossible to distinguish where the line between structure and the abstract lies. And while the artist is expressing an emotion, she is also selecting which color and brush she judges to be best suited. ● While some canvases are blurred to the point where it's hard to differentiate between the background and the shape, there are others that are distinctly delineated as two colors juxtaposed in a complementary relationship. ● This selection of extreme colors creates a compulsive tension on canvas. Brushstrokes are another clue to the artist's personality. But in fact, brushstrokes are not to be seen anywhere on the canvases, because she layers diluted paints in such a detailed and careful manner as to camouflage them completely. It's as if the element of emotion radiates little by little through the artist's entire physical form. The neutralized brushstrokes of the canvas make viewers focus on color and shape, and immerse themselves deeply into each emotion. ● "The work titled Skin visualizes the feeling of when one experiences something embarrassing, like a face without its outermost layer. A while back there was an incident that caught me completely off guard, and a great surge of emotion nearly made me faint. It's something probably everyone experiences at one point, and I wanted to express that directly in the form of a human face." – Pyo Youngsil ● Through this kind of process, the artist attempts to communicate with others via meticulously finished canvases. When a viewer is faced with one of her paintings, the fact that their heart starts to become gradually stunned to its power is because the concealed inner self is able to empathize with the sentiments of the artist's work. ● Although it seems the canvas has reconstructed the greatest copy of the world that we know, it in fact encapsulates the frank inner side of the artist that keys into the code of mankind's universal emotions. ● Therefore, many areas of the canvas are yet part of the world of secrets known only to the artist. As the exhibition title "Translucence" hints, we are satisfied from a reading of mere emotional fragments as navigated by the artist from within the dimness. Reaching a state of complete transparency is our own task. Just as no words, no text can provide us with an answer about love. ■ Bella Jung

Vol.20150327h | 표영실展 / PYOYOUNGSIL / 表榮實 / painting

2025/01/01-03/30