별도의 초대일시가 없습니다.
참여작가 Enoch Cheung_Sarawut Chutiwongpeti_오민정_최재용
방문예약 / 070.7715.6510
관람시간 / 11:00am∼06:00pm / 주말,공휴일 휴관 * 방문시 사전 전화예약 필수
홀앤코너 엠 hole and corner M 광주광역시 남구 서동 136-22번지 Tel. 070.7715.6510 www.holeandcorner.org
아시아 지역의 미디어 작가를 탐구하고 소개하고자 출발한 "Project M"은 두 번째 전시를 준비하며 국내외에서 활동하는 한국과 홍콩, 태국작가 4인을 초대한다. 4인의 작가는 각기 한국과 세계무대를 배경으로 활동하고 있으며 각자 자신이 태어나고 자란 지역성에서 벗어나 타 지역과 교류하며 활발히 활동의 무대를 확장하고 있다. 그러한 가운데 각기 다른 감성을 갖고 있지만, 작품을 통해 사회성, 시대성, 장소성, 관계성을 찾아간다는 점에서 모호한 공통점을 발견할 수 있다. ● 홍콩 출신인 Enoch Cheung은 홍콩, 호주, 영국과 네델란드에서 교육을 받고 국제 무대에서 활동하고 있다. 그의 작업은 명상적 시선을 통해 외부를 관찰하며 보이는 이면의 것에 대한 궁금증을 유발한다. To See the Unseen – City Cento라는 작품은 인접국가인 독일, 벨기에, 네델란드의 9개의 도시에서 방문자의 시선으로 차이에 대한 모호함을 느끼며 각 도시의 공간을 담아낸다. 이번 전시에 출품하는 To See the Unseen – in Berlin은 바로 그 9개의 도시 중 베를린에서 촬영한 영상 두 점을 설치한다. ● 태국 출신인 Sarawut Chutiwongpeti는 태국뿐 아니라 아시아, 미국, 유럽 등에서 활동하고 있다. 현대미술의 시대적 역할에 대한 탐구를 하는 작가는 이 사회와 작가 그리고 미술간의 관계성을 끊임없이 질문하며 작업한다. 이번 전시에 출품하는 The Critical Time of the World Civilization은 경계가 무너지며 혼란과 충돌을 격는 인종적 문제에 대한 인식으로 출발한다. 작가는 답을 내기 보다는 묻는 과정을 통해 관객과 소통하면서 지속적인 사고의 확장을 꾀하고 있다. ● 한국 출신인 오민정과 최재용은 아시아와 유럽으로 활동무대를 넓히고 있다. 오민정은 서울을 중심으로 국내 타 도시 및 중국 등에서 활동하고 있으며, 최재용은 현재 독일 라이프치히에 거주하며 이탈리아 등 타 유럽 도시를 오가며 활동하고 있다. 오민정은 쌓기, 쓸기, 담기라는 제목의 세 개의 비디오 작품과 드로잉을 출품하는데, 자신과 연관된 장소에서 발견한 사물이나 낯선 상황들을 작품에 담아 자신이 대면하는 문화 그리고 사회와 소통하려고 한다. 최재용은 영상작품 번식하다와 무제의 드로잉 설치작품을 선보이는데, 작가는 생물학적인 번식의 의미를 넘어서 인간이 개인에서 출발하여 사회적으로 확장되는 과정을 번식으로 본다. 상품의 가격표 등에 부착되는 스트롱핀을 소재로 인간의 존재성과 사회구조 안에서 끊어지고 이어지는 불안정한 관계의 모습을 표현하고 있다. ● 이번 전시에 초대된 4인의 작가는 각기 다른 문화적, 사회적, 교육적 배경 속에서 서로 다른 감성으로 작품활동을 하고 있지만, 눈에 보이지 않는 끈으로 연결된 인연의 고리로 또한 동시대 아시아 미디어 작가로 이번 전시에 함께 하였다. 그러나 4인의 작가를 통해 바라보는 이 사회와 시대는 통합과 간섭을 통해 동질감을 느끼는 동시에 소통을 갈구하는 욕망을 분출하는 낯선 이방인들로서 살아가는 개인의 불안을 안고 있다는 공통된 시각이 있다. 앞으로의 작품을 통해 4인의 작가들이 각기 어떤 대안을 제시하며 성장해 나아갈 수 있을지 기대해 본다. ■ 문경리
비디오 설치 작업인「To See the Unseen-in Berlin」은 "마음의 움직임"이라는 개념을 찾고자 한다. 마음의 움직임이라는 의미는 생각의 단순한 동기를 의미하는데, 작가가 '존재의 울림'라고 묘사하는 매일의 일상과 연관된 장소의 의미와 연관된다. ● 이 작품은「To See the Unseen – City Cento」에서 설치 버전에서 나온 것이다. 원작에서는 독일, 네델란드, 벨기에의 9개 도시가 선택된다. 이 세 나라는 지리적 연관성과 다문화성에 있어서 서로 연결되어 있어서 방문자들은 비슷하다고 인식한다. 이 작품은 바로 그 9개 도시의 상업적 공간에서 사람들의 행동을 관찰하는 것으로 시작하였다. 원작의 파노라마적 관점의 설치와 다르게 이번 작업은 베를린의 기념비적인 장소를 관찰하는 두 개의 비디오 설치이다. ■ Enoch Cheung
우리를 둘러싼 모든 것은 인종적 전쟁, 경계, 경이, 비극, 희생, 혼란과 충돌이다. 우리는 이 시대의 경향을 어떤 적합한 의미로 해석할 수 있을까? 나의 목표는 개념적 시각언어의 표현적 가능성을 탐구하는 것이고 현대미술/오늘날 우리가 살고 있는 현대세계구조와 기술 문화 양자의 부분에 새로운 예술적 결합을 개발하는 것이다. 특히 현대미술이 정보의 공헌을 확장하고 인간성과 다문화 예술과 비평적 협업에서 깊이 있는 보편성을 기르는 방법을 찾는 것에 관심을 갖는다. 현대미술을 강화하기 위한 가능성의 의미는 또한 질문이 될 수 있다. 그것은 다음의 질문들이 될 수 있다고 본다. 현대미술에 대한 획기적인 반응이 오늘날 여전히 의미를 갖는가? 어떤 방법으로 그리고 어떻게 현대미술 이론과 실행이 현대 세계의 문제들을 해결 하는 것을 도울 수 있을까? 그리고 끝으로, 현대 개념미술은 거대 질서 안에서 사회적 가치가 무너지는 것을 들추어내고 현재와 미리 세대간의 연결성을 창조할 수 있을 것인가? ■ Sarawut Chutiwongpeti
나는 마치 도시의 길잃은 방랑자처럼 주변에서 익숙치않은 사물이나 상황들을 포착하여 캡쳐한다. 그리고 나에게 낯선 사물들 또는 상황에 초점을 두어 도시와 그 문화에 대한 이야기를 이끌어내는 노력을 한다. ● 장소 지향적(site-oriented)인 나의 작업은 특정한 장소성을 가지고 완결된 것이기보다 끊임없이 이동하는 과정에서의 일종의 궤적(mapping)이다. 이동의 궤적을 쫓는 나는 묻혀지고 흩어져버리는 삶의 흔적을 모은다. ● 아마도 내가 계속해서 새로운 장소와 경험을 찾는 이유는 나의 작업을 통해 작품과 소통하고 다른 세계를 알아가려는 꿈을 꾸는 것인지도 모른다. 때때로 예상치 못한 방향으로 흘러가기도 하지만 이 때문에 더 신비로운 것일지도 모른다, ■ 오민정
Milky Way ● 작품의 주제는 '번식하다 '이다. '붇고 늘어서 많이 퍼짐'이라는 사전적 의미를 갖는 '번식되다'는 세포를 통한 생물학적 번식만을 나타내지는 않는다. 그것은 사람과 사람 사이의 소통, 사람과 매체 그리고 주위의 영향 받음과 결부시켜 볼 수있다. 번식은 미미한 연결고리로 시작하지만 점차 개인의 변화뿐만 아니라 사회, 문화, 정치등 다양한 분야에 까지도 영향을 미치며 마침내 방대한 사회를 형성하는 의미를 내포하고 있다. 나는 이러한 번식을 사람과 사람 그리고 나와 모든 것들의 관계를 소통으로 풀어가고 있다. 모든 관계는 서로의 연결과 그것들의 반복으로 존재한다. 이것은 마치 우주 속 고요하고 적막한 공간에 서로 간의 보이지 않은 힘으로 연결된 수많은 별들과도 흡사하다. 이와 같이 우리인류(우리 삶)는 보이지 않는 단단한 끈으로 수없이 반복적으로 연결되어있다. ● 나의 작품의 주된 재료는 스트롱핀 이다. 가느다란 선으로 구성된 이 스트롱핀은 우리 생활 대부분의 공산품에 물질만능주의의 표식인 가격표를 이어주는 플라스틱 끈이다. 이처럼 서로 다른 두 가지가 연결됨으로써 상품의 가치보단 가격에 의해 가치가 변하기도 한다. 이 재료의 연결이라는 방법이 서로 다른 것을 묶는다는 의미에서 어쩌면 나에게는 관계 또는 소통을 생각하게 하였다. 소통이란 뜻이 서로 통하여 오해가 없음을 뜻한다.나의 작품을 통해 이러한 하나하나의 관계들이 모여 그룹을 형성하고 또 그 그룹이 모여 큰 사회를 구축해 나아가는 이미지를 보여주려한다. 한편, 늘어지고 끊어질듯 표현한 형태들은 시각적 긴장감과 현세를 살아가는 인류의 미래적 위기감적 의미를 조성하였다. 나는 여기에서 독립적인 개개인들이 모여 형성된 사회를 나만의 단어로 "번식사회"라 이야기한다. 때로는 개의의 의지와는 상관없이 바이러스처럼 무한이 퍼져나가며 형성되는 하나의 카테고리(범주)를 의미하는 것이다. ■ 최재용
Project M, aims to search for and introduce talented media artists in Asia, by presenting four artists who are from Korea, Hong Kong and Thailand in this 2nd exhibition. ● These four artists are working both locally and internationally. They are not restricted to the locality and have extended their practice internationally by communicating with others. Even though the main concern and interest of the four artists are different, it seems a common aspect of the four artists is that through their practice, all of them are searching for historical, cultural and relational aspects of society. ● Enoch Cheung, born in HongKong, received his Master of Fine Art in Australia, the UK and the Netherlands and participates actively in exhibitions in Hong Kong and overseas. His work evokes one's curiosity of hidden aspects within society by observing cities with meditative perspective. His series of work「To See the Unseen-City Cento」presents ambiguous images of 9 different cities including cities in Germany, Belgium, and the Netherlands from a visitor's point of view. In this exhibition, there are two pieces from his「To See the Unseen-City Cento」series「To see the Unseen-in Berlin」. These two video pieces depict city images of Berlin. ● Sarawut Chutiwongpeti, born in Thailand, currently works not only in Thailand, but also all around Asia, the USA and Europe. The artist, who is interested in finding out how contemporary art can enhance the distribution of information and foster a profound universality in human nature, by cross-cultural artistic and critical collaboration. He creates work which raises a question about the relationship between art, artists and the society. His piece「The Critical Time of the World Civilization」shown in this show started from awareness of a racial question regarding the confusion and conflict as the boundaries between societies are collapsing. Through the process of questioning, the artist attempts to extend ideas of the world by communication audiences. ● Korean artists, Minjeong Oh and Jae Yong Choi work internationally. Minjeong Oh who currently lives in Seoul takes part in exhibitions not merely in Korea but also in China. Jae Yong Choi currently lives in Leipzig, Germany, and works in Germany, Italy and other Europe cities. Minjeong Oh presents a piece titled「piling, sweeping, putting」in this exhibition. She shows discovered objects and unfamiliar situations in a familiar area and attempts to communicate the cultural figure of society. Jae Yong Choi's video piece「Breeding」and「Untitled」in this exhibition are drawing installation. Through his work, the artist not only expresses biological reproduction but also depicts the process of human being's extensions in society, as humans become social creatures from a personal figure. Moreover by using the image of 'tag pin', he presents the existence of human beings and unstable relationships as a human in a fragile social structure. ● Although the fact that four artists, invited in this exhibition, have very different social and cultural backgrounds, they have a common sensibility for the society they are living in, as they are all at the same time - media artists. Furthermore, it is a common aspect that they all show apprehension of society as a foreigner, as well as expressing a desire of communicating with other by presenting contemporary social and cultural structure. It is expected that these four artists propose alternative perspectives for society though their art work. ■ Mun Leigh To See the Unseen – in Berlin is a video installation that explores the concept of 'moving of the mind' by mean of simple trigger of thought related to the context of the place from everyday, ordinary life, as Enoch described as 'echo of existence'. ● This work is a extracted version of the installation To See the Unseen – City Cento. In the original work, the places selected to film are the nine cities in Germany, Amsterdam and Belgium. Three Countries which have cross-interference in which visitor have perception that they familiar characteristic in terms of close geographical relation and multiculturalism. The project initiated an observation of people's behaviour in the commercial area. ● Unlike the panoramic view installation of the original version this version is a dual screen video installation in which observing the monumental place(s) in Berlin. ■ Enoch Cheung "ALL AROUND US ARE RACIAL AND TRIBAL, WAR, BORDER, PHENOMENON, TRAGEDY, VICTIM, CONFUSE AND CONFLICT. HOW ARE WE TO INTERPRET THESE -- SIGNS OF THE TIMES -- IN THEIR PROPER CONTEXT?" ● My goal is to investigate the expressive possibilities of conceptual visual language and to develop Collaborative New Art as part of both Contemporary Art/Contemporary Global Structure and the Technological Civilization in which we live today. I am especially interested in finding out how contemporary art can enhance the distribution of information and foster a profound universality in the human nature and cross-cultural artistic and critical collaboration. The meaning of the very possibility to enrich contemporary art may also come into question. In my inquiry, I am guided by the following set of questions: Are sensations-reactions to contemporary art still significant today? ● In what way and how can contemporary art theory and practice address and help solve today's global problems? And finally, Can contemporary conceptual art disclose the corrupted social values in mega polices and create a bridge between the present and the future generations? ■ Sarawut Chutiwongpeti Like a person wandering lost in a city, I begin to capture unfamiliar objects and situations in my surroundings. As a person experiencing culture for the first time, I try to tell a story by focusing on objects or instances that are foreign to me. ● My work, which is site-oriented, is, rather than being based on a particular locality, a sort of mapping from the process of my continuous movement. I, in pursuit of a trajectory of movement, collect the traces of life which become buried and scattered. ● Perhaps the reason I am constantly looking for new places and experiences is that I may be dreaming of communicating abstract stories through my work and also getting to know the world of the other. Occasionally the world will go off in to an unexpected direction, but it is because of this unexpectedness that the world is mysterious. ■ OHMINJEONG Milky Way ● The subject of this work is "Vermehrung", or multiplication. Multiplication lexically means 'production of new individuals by already existing ones' and does not only refer to biological cell division, but may also include the influence of communication betweenpeople, media, and their environment. Although the expansion begins with minor links, it gradually increases in size and affects not only individual change, but has also major impact on society, culture, politics and so on. I would like to portray this interpersonal communication as multiplication. Links can be found in all kinds of relationships and communication in general. Those links exist through repetitions and connections. You could compare this phenomenon with the numerous stars in the empty and silent universe. Just like these, an invisible cord connects us repeatedly. This work's main materials are cable ties. Cable ties are thin plastic cords, which in everyday life connect price tags with the product. Although they connect two things, those things are completely different and the connections between them are connections that express materialism. The product's value does not change according to its real inherent value, but rather according to the price that is attached to it. The method of 'connecting' such different things led me to the idea of 'relationship and communication'. Successful communication means to understand each other by avoiding misunderstandings. However, we can observe how communication, different from the original intention, degenerates and multiplies. I want to show that if these individual connections come together, they can form groups, which then can constitute a larger organization. The forms, though, which seem to expand and tear, create not only a visual tension, but also an uncertainty as to when a connection might dissolve. Here I speak of an independent society that is based on individuals and I call this"Vermehrungsgesellschaft" ('multiplication society'; 'multiplication organization'). Although individuals can shape this organization, influences of other groups may interfere and this organization can be propagated and spread virally. I tried to visually represent the image of this multiplication like the numerous stars in the universe, those which constitute the Milky Way. ■ CHOIJAEYONG
Vol.20131102k | Project M 002=(Media art + Mapping + Mundane) Project展