모란 꿈꾸다... 지금 여기 그리고 저기 Dream of peony... Right here and there

구정선展 / KUJUNGSUN / 具廷宣 / painting   2012_1212 ▶ 2012_1218

구정선_모란 꿈꾸다... 기억하고 있는 그리고 다른 것들 Dream of peony... things I remember and others_ 한지에 채색, 석채_30×30cm_2012

● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20111215h | 구정선展으로 갑니다.

초대일시 / 2012_1212_수요일_05:30pm

관람시간 / 10:00am~07:00pm

토포하우스 TOPOHAUS 서울 종로구 관훈동 184번지 Tel. +82.2.734.7555/+82.2.722.9883 www.topohaus.com

모란 꿈꾸다... 지금 여기 그리고 저기우주의 리듬들 / 생명성의 충실한 반복들 / 때를 알리는 정확성들, / 이런 것들이 / 우주의 순환 속에 있는 생명체가 가진 / 신비함이다. // 모란은 봄철 즈음에 핀다. / 햇빛이 되살아나는 봄, / 겨우내 생명의 아름다움을 저장하여 / 그 극점에 달해 싹을 틔우고 꽃잎이 풍성한 그 아름다움을 펼쳐낸다 / 여름이 오기 전, / 봄철에 기지개 펴는 꽃 / 생명의 향기들로 충만한 그때에 일어난다. ● 예로부터 사람들은 각각의 식물 생명의 영위의 과정, 즉 발아, 개화, 낙화, 번무, 결실 등의 과정과 상태, 그리고 그것들 각각의 고유한 꼴 등을 총체적으로 아울러, 여기에 상징적 의미와 미적 특질들을 부여해 왔다. 이런 점에서 사군자화는 사군자 고유의 성격과 의미를 드러내야할 뿐만 아니라, 그 성질과 의미를 삶 속에 실제적으로 전유하고자 하는 자의 열망과 인격도 담아내야만 한다. 각각의 식물은 저마다 사람들에게 사랑받는 이유가 있고, 그 이유는 단순히 그 식물의 생김새에서만 유래한 것이 아니다. 식물의 생김은 곧 그것이 갖는 생장의 과정과 역사, 유기체와 환경의 상호작용의 흔적과 생명의 조건 등을 이미 내포하고 있다. 매화가 고결함을 대나무가 절개를, 난이 군자의 정신성을 상징하는 것은 그만한 이유가 있는 것이다.

구정선_모란 꿈꾸다...마음과 마음 사이 Dream of peony... between hearts_ 한지에 채색, 석채_60×60cm_2012

하지만, 내가 나의 그림과 글에서 말하고자 하는 것은 식물들의 통속화되고 고착화된 상징적 의미가 아니다. 식물들은 다른 어떤 생물들보다도 자연과 생명의 질서에 직접적으로 순응하며, 자연과 생명 그 자체의 본성, 즉 생성과 성장, 환경과의 유기적 연관을 가장 잘 드러내준다. 사람들은 겨울에 조금 움츠려들 뿐이지만, 계절 그 자체로서의 식물은 최소한의 기능과 형태만 남기고, 새로운 삶을 준비한다. 모란은 나에게 이런 식물의 본성, 나아가 생명과 우주의 본성을 알려주는 매개이다. 반복, 순응, 순수 차이와 매 순간의 고유성과 단일성을 실현하는 영원회귀로서의 우주의 순환에 대한 깨달음은 가장 극적인 삶을 사는 모란을 통해 매개된다. ● 우주의 미미한 생명으로서 내가 우주나 자연의 비밀에 다가가고, 그들과 접촉하는 단초가 바로 모란이라면, 화가로서의 나에게 모란은 조금 더 특별한 의미를 지닌다. 나는 모란을 줄곧 그려왔고, 나의 그림은 모란과 항상 함께였다. 모란은 여기서 회화적 소재의 하나지만, 그럼에도 모란이 항상 어떤 매개의 지점을 제공한다는 것은 원리상 동일하다. 이런 말을 쓸 수 있을지 모르겠지만, 모란은 화가로서의 나에게 '융합적 몽상, 혹은 심미적 상상'의 장소가 된다. 이 장소에서 보면, 나에게 시간, 공간, 지금과 지나간 그 때, 다가올 언젠가, 여기와 저기와 거기 등의 개념적 구별은 매우 임의적인 것처럼 보인다. 이러한 구별들은 우리가 단선적이고 선형적인 시간성, 기하학적으로 동질화된 공간을 상정할 때에, 즉 우리가 그런 것을 세상을 보는 틀로 우리 앞에 놓을 때 작동하는 것일 뿐이다. 융합적 몽상이나 상상의 차원에서 보면, 과거는 저 멀리 지나가 버린 그곳에 있는 것이 아니고, 미래도 결정론적 소산이거나 주사위 놀이가 아니다. 나는 이 '융합적 몽상'이라는 현재 속에서 과거와 미래, 여기와 거기를 동일한 가능성의 지평에서 다룬다.

구정선_모란 꿈꾸다...마음과 마음 그리고 다른 것들 Dream of peony... hearts and others_ 한지에 채색, 석채_60×60cm_2012
구정선_모란 꿈꾸다...물(物)과 물(物) 사이 Dream of peony... between objects_ 한지에 채색, 석채_70×70cm_2012

독일의 화가 게하르트 리히터는 "예술이 의미를 만들고 그 의미에 형태를 부여한다"고 말한 바 있지만, 나는 "예술이 현실(물론 의미도)을 만들고 그 현실에 형태를 부여한다"고 말하고 싶다. 나의 그림의 현실은, '융합적 몽상' 중에 만들어진 심미적 현실이다. 그러나 이 현실은 한갓된 허구와는 다르다. 나는 그 순간 그러한 삶을 살았고, 그것을 경험한다. 나는 내가 창조한 현실 가운데 거주한다. 내가 몽상의 순간 어떤 현실과 어떤 현실의 조건 가운데 살고 있는지는 바로 나의 그림이 그 자체로 말해준다. 동양화가 그렇듯이, 나의 그림은 논리적으로 이해되는 것이 아니라, 체험적으로 이해되어야 한다. 논리적으로는 비정합적이지만, 체험적 현실, 혹은 무의식과 정신성에 있어서는 우리들을 유혹하고 끌어들인다는 점에서 그만큼 현실적이다. 나에게 이 그림들은 하나의 현실이지만, 이것들을 보는 이들에게는 그것은 하나의 유혹이며, 그들 스스로 창조해낼 현실에 대한 매개가 될 것이다. ● 나의 현실, 융합적 몽상이 만드는 현실, 혹은 나의 그림의 현실 속에는 예컨대, 의미를 만들고 담을 수 있는 여러 차원의 꿈들, 하나의 욕망, 하나의 꽃, 하나의 하늘, 미세한 것과 무한한 것과 대조, 작은 차원과 큰 차원의 기묘한 조화, 모래 한 알 속에 숨겨져 있다고 상상해 볼 수 있는 세계들, 종종 미세한 것의 위대함이 드러나는 면모들, 사람들의 야심과 허영의 소란스러움 가운데 있는 시간의 연속성, 지나간 시간의 긍정적 침묵 등이 다차원과 다규모의 시공간의 융합 속에 펼쳐져 있다.

구정선_모란 꿈꾸다...이것과 저것 사이 Dream of peony... between this and that_ 한지에 채색, 석채_40×130cm_2012
구정선_모란 꿈꾸다...이것과 저것 그리고 다른 것들 Dream of peony... this, that and others_ 한지에 채색, 석채_40×130cm_2012

융합적 몽상의 현실을 담아내기 위해 나는 그림에서 형상과 배경의 오랜 구별을 제거했다. 이는 추상화가 오래 전에 했던 일이지만, 나는 이 일을 구상에서 행한다. 형상과 배경의 구별은 형상에 인지적 동일성과 의미론적 중요성을 부여하려는 지성 작용의 결과지만, 나에게 모든 것은 동등하게 형상의 중요성을 가진다. 이는 부분대상에 더 큰 의미를 부여하는 무의식의 작용과 닮아 있다. 나의 그림에 통일성을 부여하는 하나의 장치는 커튼과 그것의 색채이다. 그러나 이 커튼은 기존의 그리드적 회화 프레임을 피하면서도 어떤 주체적 통일성, 혹은 관계적 통일성을 부여하기 위한 장치이지, 회화를 구성적으로 제약하고 틀지우는 프레임과는 다른 것이다. 커튼은 미리 형식과 구성을 규정하지 않고, 다만 형상들의 구성적 관계에 의해 차후에 만들어 질 뿐이다. 다른 한 가지 색채적 통일성 또한 단지 어떤 전체적인 분위기만을 제공하기 위한 것이지, 총체화하는 통일과는 무관하다. ● 나는 이제 다시금 모란으로 돌아가야겠다. 나는 모란에 나의 어떤 욕망을 줄곧 투사해왔지만, 모란이 단지 그 뿐이라면 이토록 오랜 동안 나를 끌지는 못했을 것이다. 모란이 근원적 욕망이라고 해도 마찬가지일 것이다. 모란은 나 그 자체이며, 내가 세계로 진입하거나, 세계를 내게로 끌어 오는 매개이다. 나는 모란을 통해 나의 현실과 세계를 창조한다. ■ 구정선

구정선_모란 꿈꾸다...지금과 저기 Dream of peony... now and there_ 한지에 채색, 석채_90×115cm_2012

Dream of peony... Right here and there ● Rhythms in universe / Faithful repetition of life / Accuracy telling the time, / These things are / mysteries / of lives in cycle of the universe. // Peony blooms around in the springtime. / Spring when the sun returns to shine, / With saving the beauty of lives all winter long / Budding at its peak / Petals spread the rich beauty / Before summer comes, / The flower stretching in the springtime / It gets up when the scent of lives is everywhere. ● Traditionally, people have put symbolic meanings and aesthetic features in each process of plants' lives, namely states of germination, florescence, falling blossoms, luxuriance and fruit and their own unique looks in general. In this respect, paintings of the Four Gracious Plants not only have to display the four plants' own characteristics and meanings but also bring an artist's aspiration and personality which intends to possess their qualities and meanings in real life. Each plant has a reason for being loved by people and the reason is not originated only from their looks. Looks of plants already imply processes and history of their growth, traces from interaction between the organisms and the environment and conditions of their lives. There are reasons why plum stands for nobility, bamboo for integrity and orchid for a noble man's spirituality. ● What I want to say in my writings and paintings, however, is not popularized or fixed symbolic meanings of the plants. Plants, than any other living thing, directly adapt themselves to order of nature and life and show essentiality of nature and life itself as best, that is, organic connection with creation, growth and environment. While humans only shrink a little in the wintertime, plants make preparations for a new life in the meantime leaving the minimum functions and forms. Peony is the medium showing the nature of these plants and the essentiality of the life and the universe. Differences in repetition, adaptation and purity and cycle of the universe as eternal recurrence realizing a characteristic and homogeneity of each moment are realized through the medium peony which is of the most dramatic life. ● As an insignificant life of the universe, since peony is a clue to approach and connect to secrets of the universe and the nature, peony is of more special meaning to me as a painter. I have been painting peony all the time and my paintings have always been with peony. Though peony is one material for paintings here, it is subject to the same principle that peony provides a place as the medium. I am not sure whether it is appropriate to put it this way but peony is a place of 'complex fantasy or aesthetic imagination' for me, the painter. From this place, separation between time and place, the past, the present and the future and here and there seems very arbitrary. This separation only works when we assume the unilinear and linear time or geometrically homogenized space, in other words, when we consider these as frames through which we see the world. In the dimension of complex fantasy or aesthetic imagination, neither is the past located in the place that has been passed by nor is the future a deterministic result or diceplay. I deal with the past and the future and here and there on a prospect of equivalent possibilities. ● Although a German painter Gerhard Richter said "Arts make meanings and forms are given to those meanings," I would say "Arts make reality (and meanings of course) and forms are given to that reality." Reality in my paintings is an aesthetic one made from the process of 'complex fantasy.' This reality, however, differs from a mere fiction. I live such life and experience at that moment. I live in the middle of reality which is created by myself. My painting itself displays what kind of reality and real conditions I am in at the moment of fantasy. Like other Oriental paintings, my paintings should be understood in an experiential way, not in a logical one. Though it is not logically conformed, it is still realistic in that it lures and attracts us with regard to experiential reality or unconsciousness and spirituality. These paintings are one reality for me but they are one allurement for appreciators and one medium for them to create reality on their own. ● My reality, the reality created with complex fantasy or the reality in my paintings is extended in blending of multidimensional time and space as dreams in the multi dimensions to make and suggest meanings, one aspiration, one flower, one sky, contrast of fine and infinite things, weird harmony of small and big dimensions, the world imagined being hidden in a grain of sand, aspects showing greatness of fine things, continuity of time among rumbustiousness of people's ambition and vanity, and positive silence in the past. ● To capture reality of complex fantasy, I eliminated the tradition separation of forms and backgrounds. This was done in abstract paintings a long time ago but I do this on the planning stage. Separation of forms and backgrounds is a result of intellectual actions to place cognitive identity and semantic importance on forms. For me, however, everything is of identical importance as forms. This resembles unconscious actions which give more significance on some parts of an object. One of devices granting unity to my paintings is curtains and their colors. Since these curtains, however, are for giving autonomous or relational unity with avoiding an existing frame of grid painting, they are different from any frames limiting structures of paintings. Forms and structures of curtains are not fixed beforehand but created later by structural relations of each form. Similarly, unity of colors is also for providing overall atmosphere and it is irrelevant to homogenizing the whole. ● Now, I go back to peony. It is true that I have constantly reflected my aspiration to peony but peony could not have attracted me so far only with it. It would be the same if peony is considered an original aspiration. Peony is me and the medium for me to enter the world and attract the world to myself. I create my reality and the world with peony. ■ KUJUNGSUN

Vol.20121212c | 구정선展 / KUJUNGSUN / 具廷宣 / painting

2025/01/01-03/30