● 위 이미지를 클릭하면 김계완 블로그로 갑니다.
초대일시 / 2012_0831_금요일_05:00pm
관람시간 / 11:00am~06:00pm
쿤스트독 갤러리 KunstDoc Gallery 서울 종로구 창성동 122-9번지 Tel. +82.2.722.8897 www.kunstdoc.com
Expression ● 얼굴을 감추다. 누군가 가면을 쓰고 있다. 그 가면은 그에게 어떤 의미일까? 난 그의 살갗과도 같은 모조품을 갖게 되었다. 그와 닮아 있는 이 모조품은 부서지기 쉽고 불안하며 위태로워 보인다. 난 그것을 관찰한다. 그의 본질이 아닌 것을 알면서도 그를 닮은 이 얇은 모조품을 열심히 관찰한다. 내가 보고 있는 것은 그의 모습일까? 그의 가면일까, 그의 살갗에 비친 내 모습일까? ● 가면은 자신을 포장하는 도구이다. 역할을 정하고 그 역할에 맞는 행동과 대사를 하는 가면극에서 배우의 내적 인간성은 감추어지고 정해진 역할만 하면 그만이다. 하지만, 나의 작품 과정에서 사용하는 은박지는 거울과 같이 주변의 반사되는 색을 비추어 담는다. 반사되는 색이란 그 대상을 앞에서 바라보고 있는 나의 모습이 비추어져 보이는 것이다. 가면을 보는 나와 주위의 색들이 구깃구깃한 작은 면들 하나하나에 담겨진다. 얼굴이 여러 가지 표정을 가지고 있듯이, 무표정한 가면이 은박에 반사된 색에 의해서 전혀 다른 표정을 만들어 내기도 한다. 예리한 빛의 변화가 대상의 표정을 다시 만들어 내는 것이다.
은박지의 반짝임과 얇고 쉽게 구겨지는 특성을 이용해서 사람의 얼굴에 씌워 가면(假面)을 만들었다. 자기 마음대로 변형할 수 있다는 것은 조심스럽고 불안정해서 오히려 나에게 매력을 느끼게 한다. 은박가면은 사진적 기록과 자료로 남게 되고, 자료는 다시 나의 손에 의해 캔버스로 옮겨지며 이 과정에서 나의 의도성과 특수한 상황을 만들기 위한 개량작업이 이루어지게 되는 것이다. ● 작품을 가까이에서 보면, 화면에 표현되는 것은 정해진 구획(區劃)위에 놓인 물감들이다. 평면위에 스케치 작업을 할 때 확실한 면의 구성을 위해 세밀한 구획을 그려나간다. 그리고 각자의 색들을 정해진 구획 위에 올리면서 작품은 완성되어 간다. 어떨 때는 전혀 어울리지 않는 색들이 놓이기도 한다. 완성되었을 때 비로소 그 색들은 조화롭게 어우러져 빛을 나타내는 것이다.
사람들은 대상을 바라볼 때 항상 자신을 비추어서 본다. 아는 만큼 보이고 자신의 생각대로 그 대상을 생각하고 판단하는 것이다. 타인에 투사된 나의 형상(색상표현)의 본질은 불안하고 위태로운 인간의 심리를 보여주는 것이 아닐까 한다. 나는 그것에 대해 무엇을 알고 있는가? 내가 알고 있는 것은 그 대상의 진짜 모습일까? 이러한 물음에서 시작된 나의 작품 속의 재현은 형상적 사물의 자연스러운 묘사와 상황의 재구성으로 의미를 다양화하고 모호하게 얽힘으로써 다양한 해석을 유도한다. ■ 김계완
Conceals face. ● Someone is wearing a mask. What does it mean to him - that mask? I came to have a fake, like his skin. These imitations resemble him are fragile and unstable. seeming to risky. I observe it. Knowing that his nature is not like him, I observe this thin imitation hard. What I see is what he looks like? Is it his mask, or my look in the reflection of his skin? ● The mask is a tool for packaging oneself. In the masque of define roles and to behave and speak lines in according to the roles, the actor's inner personality is hidden and it is just okay to play fixed roles. However, the aluminum foil used in my work process the color of the light reflecting around, such as a mirror. In the reflected color, my look of looking at the object in front is seen. Me who looks at the mask and the colors around me are contained in every single wrinkled plane. As the face has many expressions, the blunt mask makes completely different looks by the colors reflected on the silver foil. Sharp changes in light creates re-expression of the target. ● Using the flash of a thin aluminum foil and its easily wrinkle properties, I made a mask putting it on a person's face. Being able to transform on his own is careful and unstable makes me rather attractive. The silver mask is left in the photographic records and data, and the materials are re-transferred to canvas by my hand. In the process, improvement operation is done for my intention and for creating special circumstances. ● Closer looking at the work, you can find that the represented on the screen is colors laid on the top of a fixed block. When working with a sketch of a flat solid surface, I draw fine sections for the configuration of clear sides. And putting each of the colors on specified compartments, I am completing the work. Sometimes they not belonging at all are put. When complete, the light colors harmoniously come to light. ● When people look at the target, they always see themselves in mirror. They show as much as they know, and think and judge as they thinks. I think the nature of my image projected on others (color rendition) shows insecure and dangerous human psychology. What do I know about it? What I know is the genuine look of the target ? The representation of my work that originated in these questions induce a variety of interpretations as meaning is diversified and ambiguously twinkled through the natural description of geometric matters and the reorganization of situations. ■ KIMKYEWAN
Vol.20120831c | 김계완展 / KIMKYEWAN / 金癸完 / painting