스산한 기쁨 A bleak joy

배미정展 / BAEMIJUNG / 裵美貞 / painting   2011_1214 ▶ 2011_1225

배미정_붉은소파_캔버스에 아크릴채색_145×227cm_2011

● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20111027d | 배미정展으로 갑니다.

초대일시 / 2011_1214_수요일_05:00pm

후원 / 한국문화예술위원회

관람시간 / 10:30am~06:30pm

관훈갤러리 KWANHOON gallery 서울 종로구 관훈동 195번지 Tel. +82.2.733.6469 www.kwanhoongallery.com

스산한 기쁨 A bleak joy'눈으로만 보세요. 다육식물의 잎은 손으로 만지면 손의 기름기 때문에 표면의 보호막이 닦여나가 버려 상처를 입게 됩니다.' 어떤 꽃집 앞에 적혀있는 글이다. ● 이렇듯 의도하지 않지만 서로에게 상처를 주게 되는 것이 우리네 삶이다. 그래서 때론 직접 개입하기 보다는 타인의 삶을 관조하는 것이 편안하게 느껴진다. 관조하긴 하지만 우리의 이기적인 시선에 의해서 그들의 본모습 그대로를 바라보지는 못한다. 멀찍이서 바라보는 그들의 일상과 내 시선 사이에는 환상의 공간이 존재하는데 나에게 이러한 미묘한 공간을 깨닫는 순간은 하강도 상승도 하지 않고 공중에 붕 떠있는 정점의 순간과도 비슷하다. 각 개인의 일상이 신기루처럼 나에게 다가오는 순간이다. 그렇기 때문에 타인의 삶에 끼어드는 것은 근본적으로 불가능해 보이며, 그들의 일상은 순간이 아니라 그대로 영속될 것처럼 착각 되어진다.

배미정_스산한 기쁨2_캔버스에 아크릴채색_162×98cm_2011
배미정_즐거운 생활3_캔버스에 아크릴채색_91×116cm_2011

가장자리에서 바라보는 그들만의 즐거운 생활이다. 나는 여기 서서 그들을 바라보고, 그들은 저곳에서 마음 둘 곳 없는 또 다른 어떤 이를 바라보고 있을지도 모를 일이다. 작업의 대부분은 대상과 대상간의 관계성에 대한 관심에서 비롯된다. 우리가 본다고 생각하고 느끼는 것들이 결국 우리의 인식 속에 존재하는 허상일 수도 있다는 것이 나의 기본적인 생각이다. 타인과의 관계에서 이러한 점은 아주 미묘한 공간을 유발 시킨다. 이러한 생각을 바탕으로 타인의 일상과 그들을 바라보는 시선 사이에 존재하는 공간을 드러내고자 하는 것이 나의 작업방식이다. 그들의 일상에 다가가기 위한 공간은 멀찍이 물러난 나의 시선에 의해 환상의 것이 된다.

배미정_자연과 함께 하는 방법_캔버스에 아크릴채색_162×112cm_2011
배미정_세 다리 의자_캔버스에 아크릴채색_162×112cm_2011

따라서 그들의 삶에 끼어드는 것은 근본적으로 불가능해 보이며 그저 바라볼 뿐이다. 일상의 모습을 배경으로 신기루처럼 있지만 있지 않기도 한 관계에 대한 얘기를 하고자 하는 것이다. 거리감으로 인해 생기는 빈 공간은 동시에 부재와 상실에서 오는 공허함을 드러내기도 한다. 그러나 그러한 상실은 어쩔 수 없는 순리이다. 마음은 아프지만 인정 할 수밖에 없다. 나에게 의미 있다고 생각되는 어떤 것은 결국 사라지게 마련이고, 무의미하게 느껴지는 어떤 것의 자취나 물질적 흔적은 계속해서 반복 축적되어 결국 축적된 부재의 흔적들만이 실체가 현존했다는 것을 증명 할 뿐이다.

배미정_즐거운 생활2_캔버스에 아크릴채색_91×116cm_2011

이러한 생각의 바탕에서 나의 작업은 시작 된다. 관계에서 발생하는 큰 차이의 발견. 다름에 대한 인정. 언제나 이기적일 수밖에 없는 우리네 시선에 대한 인정. 내가 아무리 발버둥 쳐봐도 타인의 삶은 결국 '그들의 문제' 그들만의 '즐거운 생활'일 뿐 인 것이다. 타인의 삶이 한 순간의 스틸 컷처럼 각 개인에게 다가가는 것, 그리고 이 스틸 컷은 각 개인의 삶과는 무관한 환타지가 되어 버리는 것을 나타내고자 하는 것이 다. ■ 배미정

배미정_소래포구 가는 길에 있다_캔버스에 아크릴채색_112×172cm_2009

An answer making a question unnecessary as soon as it is asked, never exists. - I think about a dialog while viewing Bae Mi-jung's painting. ● Bae Mi-jung's painting is like a dialog. Bae sees an image as a conversation among numerable people. A conversation with the universe in silence is a most beautiful dialog, and a chat among ordinary persons is also a dialog. Their chats may become a beautiful musical piece, when they gather in a certain place, but never become one in space and time. Like dissonance, each one cries out with their own voice which never meets. Bae encapsulates conversations in disharmony on canvas. ● Bae contemplates and reveals distance from others, using relationship as fundamental element in her work. Images such as a discarded three-legged stool, children playing with springs, an empty playground, and common construction sites flow unintentionally into her work. In a conversation between images from different space and time, communication is impossible. Communication is a state of understanding without misunderstanding. Incapability in communication means misunderstanding, to which Bae says "Please, understand misunderstanding." Unlike other artists who reveal desire for communication with external things, Bae rejects the possibility of communication, and emphasizes sensibility in a process of misunderstanding and accepting impossibility. "Understanding misunderstanding" ● may be misleading. Misunderstanding is the opposite of 'understanding'. A combination of the two antonyms makes no sense. There is no way to get rid of a misunderstanding. However, Bae depicts such a misunderstanding in a plain manner. A misunderstanding between fragmented individuals appears at times in landscape, collage, or intense colors. As if misunderstanding each other, these fragments hover on the canvas without being in unison. Misunderstandings are like fragments, but the canvas seems to understand them. Abstract images are huddled in the canvas. Bae states the world is in a fusion of abstraction. Her landscape is unable to be experienced. ● Bae presents narratives on relationship and communication with unsophisticated sensibility. It is of no use to analyze and demonstrate her work's modeling quality. Understanding misunderstanding between images and her sensibility is enough. This sensibility is also felt in Kim Kyung-ju's poem. The sensibility permeated in each line of the collection of poems I am not the season in this world is as desolate as Bae's. "There are times when I can't remember my mother's handwriting. / I feel time between home and me is in crisis in the December window. / Romanticism is such a thing. / A life in this world is inconvenient. (Excerpts from Dry Ice) Bae's landscape remains abandoned as if it is there initially. A forgotten landscape like a mother's handwriting appears abstract as it is in an unspecific place in a specific age. This landscape we never experienced evokes only an aching sentiment. A bleak joy again. ● This age puts excessive emphasis on communication. People have a conversation and exchange messages through smart phones. Only an application for smart phones may ensure one's great success. Social networks also further trigger such communication among individuals. Which meaning Bae's work can have in this age of a plethora of communication? It seems that her narratives on relationship and misunderstanding have nothing to do with the current situation of the world. Before meeting her I had preconceptions she mistakes her extremely private narratives like her personal journal for art. In a few meeting with her however, I earnestly expressed my feelings about disappeared landscape and regret for this. I considered her work an exploration of human relations with no proper question and answer, but I thought what's really important is misunderstanding. ● In the beginning of this essay I talked about poor conversations derived from misunderstandings, likening them to musical notes. Actually, music is in middle of moving from one musical note to another. Our lives viewing others from our own perspectives, narratives with no proper question and answer, and others who are seen from the edge ------- A bleak joy hidden under Bae's work is perhaps to discover some true meaning in such aspects. ■ Yoon Min-hwa

Vol.20111214i | 배미정展 / BAEMIJUNG / 裵美貞 / painting

2025/01/01-03/30