● 위 이미지를 클릭하면 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 참여 작가 공모 홈페이지로 갑니다.
이메일 접수 / [email protected] 접수마감 / 2011_0218_금요일
프로젝트 스페이스 사루비아다방 PROJECT SPACE SARUBIA 서울 종로구 창성동 158-2번지 B1 sarubia.org
창성동으로 이전한 사루비아 공간에서 2011년 3월 8일부터 한달간 진행되는 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 (The Moving Image Translation Service Agency)는 작가 조현진의 미술 프로젝트 / 전시 / 오픈 스튜디오로써 아래의 질문을 고민하면서 시작하게 되었습니다.
- 작가의 작업과 글(특히, 본인의 작가 노트)의 연관성 - 말 언어, 특히 텍스트가 중시되는 최근 미술계의 현상 - 영어가 글로벌 미술계에서 지배적 언어로 작용하는 상황 - 좋은 번역이란? - 현재 무빙 이미지 (영상) 를 중심으로 작업하는 작가들의 고민
■ 진행 내용 공모를 통해 선정한 참여 작가 10명의 작가 노트 (Artist Statement)를 한글에서 영어로 무료 번역해주는 것이 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 (The Moving Image Translation Service Agency)의 주요 업무입니다. 이 과정의 영상 기록과 번역 결과물이 참여 작가들의 무빙 이미지 (영상) 작업과 함께 사루비아에서 전시될 계획입니다.
■ 참여 조건 1. 영상 작가 - 비디오 (싱글 스크린 혹은 멀티 스크린 설치), 영화 (다큐멘타리 혹은 픽션), 컴퓨터 애니메이션, 사진 슬라이드 쇼 등등 2. 2011년 2월 중순에서 3월 말 사이 사루비아에서 저희와 직접 만날 수 있는 작가 3. 자신의 작가 노트 (한글 원문)와 영문 번역본을 사루비아에서 전시하고자 하는 작가 4. 자신의 영상 작업을 사루비아에서 전시하고자 하는 작가
■ 참여 방법 참여를 원하시는 작가는 아래의 사항을 .doc .pdf .txt 파일로 (.hwp 한글 문서 파일 제외) 이메일 주시기 바랍니다. 응모 마감은 2011년 2월 18일 (금요일)입니다. 1. 작가 노트 : A4 1장 내외 2. 작가 노트를 영문 번역하려는 이유 혹은 번역에 대한 생각 : 간단한 몇 줄의 문장
■ 문의 프로젝트에 대한 보다 자세한 내용은 아래의 링크를 참고하시고 문의사항은 이메일 주시기 바랍니다. 링크_www.hyunjincho.com/tmitsa.htm 이메일[email protected]
주최 / 프로젝트 스페이스 사루비아다방 주관 / 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 기획 및 진행 / 조현진 공간 연출 / 김아미 편집 및 교정 / 크리스튼 리, 데이빗 베뤼쥐 & 제임스 아보르도 옹
Vol.20101213j | 무빙 이미지 번역 서비스 사무소 참여 작가 공모