Autumn, The Warm Grief and Love

문활람展 / MOONHWALLAM / painting   2010_1112 ▶ 2010_1128

문활람_기억 저편에_닥지에 천연 광물성 안료_65×140cm_2008

별도의 초대일시가 없습니다.

관람시간 / 10:00am~06:00pm / 월요일 휴관

갤러리 아폴로_GALLERY APOLLO 서울 종로구 평창동 182-17번지 Tel. +82.3217.9986

존재의 기원, 그 경이로운 아름다움1. 가을의 기도 ● 가을에는 기도하게 하소서... 가을에는 호올로 있게 하소서. 나의 영혼 굽이치는 바다와 백합의 골짜기를 지나, 마른 나뭇가지 위에 다다른 까마귀 같이. 김현승 시인의 「가을의 기도」이다. 가을은 고요하게 함몰되어가는 내적 존재에 관한 무한한 몽상을 꿈꾸게 한다. 여름의 한껏 긴장한 날선 햇살은 둥근 과실을 잉태하고, 비로소 가을이 되면 그 너그럽고 온화한 얼굴을 드러내며 인간에게 다가 온다. 빗긴 노란 빛은 외부를 내부로 끌고 들어가거나 유한과 무한의 간극을 초월하거나, 온 세상에 스스로의 고운 눈을 갖게 한다. 그래서 가을은 묘한 시간의 뉘앙스와 시적, 문학적 상상력을 획득하고 있는 것이다. 가을을 가지고 우리 앞에 등장한 문활람 작가의 화작(畵作)에서도 우리는 고귀하고 풍부한 시적, 자기성찰적인 화면을 경험하게 된다. 사실, 문활람의 예술세계를 이야기하기에 앞서, 그는 보존, 복원 연구자로서의 면모를 이야기해야 할 것이다. 그는 동경예술대학에서 문화재 보존과학 박사과정을 거친 보기 드문 재원일 뿐만 아니라, 그 주제에 있어 고구려 고분벽화의 과학적 보존과 수복을 연구했다하니, 이는 곧 한국 동양화 화단에 이론과 실기가 겸비된 신선한 바람이 되고 있음은 분명하다. 그의 화가로서의 방법적 모색에는 사뭇 다른 점이 감지된다. 미술사학이라는 이론적 토대의 확립이나 일본에서의 보존과학의 연구, 동양 전통 안료의 과학적 분석과 재료의 이해는 화가로서 자신의 스펙트럼을 넓고 견고하게 다져놓는 토양이 되기 때문이다. 이러한 풍부한 토양위에 선보이는 「가을-따뜻한 슬픔, 따뜻한 사랑」 시리즈들은 깊고 고운 고전의 재료위에 작가의 성찰의 시선에서 완성되고 있다. 사랑으로 일관된 화면에는 일상의 사사로운 풍경이나 개인적인 이야기가 담긴 인물화들이 주종을 이루는데, 그것은 '따뜻함'이라는 추상 언어로 정교하게 녹여내고 있다. 사실, 따뜻함은 형상일 수도 물리학적인 온도의 상태일 수도, 모든 사물에 내재해 있는 경험적 체감의 느낌일 수도 있다. 그러나 작가에게 따뜻함은 종교적 체험으로써 빚어낸 절대자(神)로부터 오는 일종의 신앙적 체감으로서의 성격이 강하다. 따뜻함으로 대변되는 빛은 창조 신화에서는 근원적인 것으로 묘사되기도 하며, 만물에 스며들어 있는 빛은 신(神)의 형상화이기도 했다. 마리아에게 잉태할 것임을 알리는 수태고지(受胎告知)에서도 빛은 성령의 강림을 암시하며, 빛의 의인적 형상인 비로자나불(Virocana Budda)이나 태양신 라(Ra)또한 절대 진리로써, 태양과 신의 진리를 인간에게 전해주는 존재로 여겨졌던 것이다. 또한 따뜻함은 황금빛이나 노랑, 가을과 같은 언어로 변환시킬 수 있다. 빛이 잘 스며든 화면은 신이 내려준 기쁨이나 신 그 자체가 드러나는 존재에 관한 작가의 추적이자 확인인 것이다. 또한 그의 그리기는 신이 주신 기쁨에 관한 찬양이자 봉헌이기도 한 것이다. 즉, 문작가의 풍경은 종교적 성찰의 풍경이자, 생의 환희이며 감사이다. 그 풍경에는 삶의 이야기가 반영되고 일종의 작가는 스토리 텔러가 되어 담담하게 스며든 일상의 경이로움을 전한다. 그의 시선에 들어온 자연의 아름다움은 곧 신의 아름다움일 수 있는데, 그가 그린 존재들은 존재의 새로운 위엄성을 얻게 된다. 즉, 자연의 묘사가 아니라 자연을 빌어 드러나는 신(神)의 경이롭고 감동적인 참모습을 드러내는 것이다. 가을은 그 존재를 더욱 신비롭고 아름답게, 또한 신의 강림을 더욱 선명하게 눈으로 목도하는 매개가 된다. 물은 더욱 깊거나 푸르며 나무는 화려하거나 앙상해서 생(生)의 경계가 본질적으로 드러남에 따라 존재와 존재의, 대면의 찰나가 눈이 부시게 완성되는 것이다.

문활람_널 만난것 후회 없어_닥지에 천연 광물성 안료_97×122cm_2010
문활람_문득 귓가에_닥지에 천연 인공 광물성 안료_91×117cm_2007
문활람_바스락 바스락_닥지에 천연 인공 광물성 안료_117×91cm_2006

2. 빛과 고대의 색을 찾아서 ● 작가는 가을 속에 섬세하게 빛나 오르는 신의 기쁨을 그려낸다. 그 속에 내재된 빛은 신의 형상화이자 작가의 내면에서 번져 나오는 성찰의 빛이며 참회의 빛이다. 고구려 고분벽화의 복원과 보존에 오랜 시간 연구해 온 작가는 적(赤), 청(靑), 황(黃), 백(白), 흑(黑) 오방색의 고운 석채(石彩)를 운용하고 있다. 어쩌면 석채의 뛰어난 발색과 여러 겹으로 올린 색으로 인하여 풍부한 사색과 성찰의 화면으로 변모하고 있는지도 모른다. 석채는 고구려 고분벽화나 고려불화, 조선조 불교회화에 이르기까지 폭넓게 사용되었는데, 오래도록 그 고운 색감을 유지함에 따라 신화적이고 종교적이며 생명력 넘치는 영원한 세계를 구현하고 있다. 사실, 작가는 고대안료가 갖는 영겁의 세월 속에서도 살아 숨쉬는 색의 본질에 주목하고 있다. 석채의 이러한 성질은 작가가 의지하는 영원한 신, 불변의 진리와 일관된 선상에서 존재한다. 그것은 작가가 발견해 내는 소소한 일상의 풍경 속에서 견고하게 자리 잡은, 오래도록 변하지 않는 신이 만들어낸 경이로운 창조물들과 동일시되고 있는 것이다. 어쩌면 문활람에게는 안료야 말로 신의 풍경을 더욱 깊고 견고하게 만들어낼 수 있는 진리로서의 수단일 수도 있다는 것이다. 작가는 고대미술의 보존, 수복의 연구과정 속에서 맞닥뜨리는 고대(古代)와의 대면 속에서, 존재의 영원성(永遠性), 신의 현전성(現前性)을 만나게 된 것일지도 모른다. 고구려 고분벽화는 망자(亡者)의 혼을 천상계로 올리는 신화적이고 제의적인 성격이 강하게 드러나는데, 고구려의 고분은 일종의 망자를 위한 천상계의 문을 열어주는 의례가 펼쳐지는 제단이자 성전인 셈이다. 이러한 벽화들은 오방색으로 장엄되는데, 오방색은 목, 화, 토, 금, 수 오행(五行)에서 그 본성을 따라 나온 색이다. 이들 색은 샤만(Shaman)들이 성무의례(聖巫儀禮)에서 천상에 오르기 위한 각각의 상징으로 사용되기도 하였는데, 이를 통해 오방색은 고대적 접신술(接神術)과 깊은 연관을 맺고 있음을 알 수 있다. 고대인들이 오방색을 통하여 신을 만나는 통로를 열어 두었듯이, 작가는 오방색의 운용을 통하여 자신의 진리이자 영원한 신과의 만남의 통로를 열고 있는 것이다. 문활람 작가의 조형의 여정은 영화 「불을 찾아서 Quest For Fire (장 자끄 아노, 1982)」의 원시, 고대인들이 인간의 지성을 획득해 나가는 과정과 닮아 있다. '발견' 이나 존재의 '인식'은 전(前)과 후(後), 미명(未明)과 문명(文明), 미지와 깨달음의 매우 상이하고 위대한 결과들을 가져오게 된다. 이는 작가의 작업들에서도 학습과 믿음, 체험 이후에 완성되는 삶의 시선들은 절대 진리에 관한 찬양과 같은 상이한 의미들을 함축하고 있음을 알게 된다. 이는 곧 존재의 기원에 관한 이야기들로 수렴되고 있으며 함축된 상징성과 논리력과 같은 경직된 사고의 틀을 벗어나, 유연하고 부드럽게 사물을 응시할 수 있는 내면의 조형 어법을 제시하고 있다 하겠다. ■ 박옥생

문활람_오후 4시_닥지에 천연 인공 광물성 안료_130×94cm_2010
문활람_반영_닥지에 천연 광물성 안료_100×100cm_2008
문활람_왕별_닥지에 천연 인공 광물성 안료_116.5×72.5cm_ 2010

The Origin of Existence, the Wondrous Beauty1. The prayer of autumn ● Let me pray in autumn. Let me alone in autumn. My soul is like a raven flying through a rolling sea and the valley of lilies unto the top of leafless branch. It's a part of the poem titled, prayer of autumn written by Hyenseung Kim. Autumn makes us dream a infinite dream about an inner being who is trying to serenely sinking. The strongest sun lights of the summer give birth to abundant fruits, showing their gentle faces to people. Golden lights bring the externals into the internals or transcend the gap between the finite and the infinite or make the eyes of the world mild so that they can give the autumn a kind of delicate nuance of poetic and literary imagination. We can see poetic and introspective aspects richly and sublimely in the art works of Moon hualam, the artist who appeared on the stage with the theme of autumn. In fact, before talking about her view of the art, I have to say about her as a painting preserver and restorer. She is a rare woman of ability who not only received Ph. D. degree in Tokyo University of the Arts but also studied the scientifical preservation and restoration of the mural paintings of the Kokuryo Ancient Tombs. Therefore it is sure that she is a fresh breath with both theories and practices to the world of artists of the oriental paintings in Korea. We can perceive a little difference from others in the respect of her methods of questing the arts. The establishment of theoretical foundation, study on the conservation science in Japan, the scientific analysis and understanding of the traditional eastern colors and materials helped her widen and make her own spectrum firm as an artist. The series on autumn, 'the warm grief and love' which showed themselves on the basis of those rich resources are completed by looking at the rich and beautiful resources of the ancient works introspectively. The pictures expressing love consistently consist mainly of trivial rounds of daily lives and portraits with personal stories, which melt into the abstract language of warmness elaborately. In fact, warmness may be an image or a state of physical temperature or experimental temperature which is inherent in all things. The warmness, however, is to her more of religious temperature from the absolute being, which is produced by religious experiences. In creation myths the light represented by warmness was described as a source or the light which is saturated in all things was thought as an image of god. In the Annunciation which is telling Mary the Virgin about her conception of Jesus Christ, a light intimates the descent of the Holy Spirit. Virocana Budda, the anthropomorphic figure of the light or the sun god, Ra was considered as the absolute truth or an being who delivers the truth of sun and god to people. Also warmness can be replaced with such words as golden beams, yellow, autumn. The pictures filled with lights are the quest or affirmation of the existence of the delights given by God or of God Himself. Also her paintings are the praises and offerings for the delights from God. Namely the landscapes in her works express not only the introspection of her belief but raptures and gratitude of her life. They reflect the stories of life and she delivers the wonders of daily life in a quiet tone as a story teller. The beauty of nature in her eyes may be called the beauty of God and the beings in her works obtain the fresh dignity. Namely, her works just don't describe nature but reveal the true characters of God represented in nature. Autumn becomes the intermediation for us to look at the God's characters more mystically and beautifully and the descent of God more clearly in her works. Because in autumn waters grow deeper and blue and the trees become more splendid or thinner that they seemed to reveal the border line of life and death more clearly and complete the temporalities of beings more splendidly. 2. In quest of light and the ancient colors ● She tries to express the delights of God which are revealed delicately in autumn. The light inherent in them is not only the figuration of God but the introspection and repentance coming deeply from her own soul. She who studied the preservation and restoration of the mural paintings of the Kokuryo Ancient Tombs for a long time, uses stone powders of five colors, which are red, blue, yellow, white and black. We can see the excellent and rich colors of stone powders led her works to the deeper meditations and self examinations. The color stone powders were used generally from the mural paintings of the Kokuryo Ancient Tombs, Koryo Buddhist Paintings even to the Buddhist Paintings of the Joseon Dynasty. Because of maintaining the quality of the colors they can express the eternal world with mythical or religious vitality. In fact, she pays attention to the essence of the ancient colors which survived the long years. Their unchangeableness agrees with the consistency of eternal God, unalterable truth that she relies on. She identifies it with the unchangeableness of the wonderful creatures which can be found in our daily lives. We can see the colors is to her the means to express the characters of God more deeply and firmly. I'm sure she in the midst of the study on the preservation and restoration of the ancient works realized the eternity of being, the existence of God. The mural paintings of the Kokuryo Ancient Tombs show strongly the characteristics of the myths and religious services which lift up the souls of the dead to the celestial world. The Kokuryo Ancient Tombs were kind of altars or temples where conducted the ceremonies to open the door of the celestial world for the dead. Five main colors which are the Korean traditional colors from the five elements of the nature were used in those mural paintings. Those colors were used as symbols of the five elements by Shamans in their ceremonies, which shows that the five colors were related with the ancient theosophy. As the ancient people tried to opened the path to god so she is trying to open the path to eternal God as the truth by using the five colors. Her journey as an artist takes after the way and the process of obtaining the primitiveness in the movie, Quest For Fire (Jean-Jacques Annaud 982) and the intelligence by the ancients. The realization or discovery of the being brings out the different but great fruits of before and after, barbarism and civilization, the unknown and realization. It shows that the praises for the absolute truth are implied in her works through learning, believing and experiencing processes. They converge into the origin of the being and present the way of expression of the art to gaze on things gently and flexibly beyond the stiff frames of thinking such as symbolism and logicality. ■ Park Ok Saeng

Vol.20101121c | 문활람展 / MOONHWALLAM / painting

2025/01/01-03/30