ESSENCE OF LAYER

김미경展 / KIMMIKYUNG / 金美敬 / painting   2010_1113 ▶ 2010_1212 / 월요일 휴관

김미경_Waiting_린넨에 유채, 왁스_130×161.6cm_2010

● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20100506a | 김미경展으로 갑니다.

초대일시_2010_1113_토요일_03:00pm

관람시간 / 11:00am~07:00pm / 주말, 공휴일_11:00am~08:00pm / 월요일 휴관

닥터박 갤러리 Dr.PARK GALLERY 경기도 양평군 강하면 전수리 19-1번지 Tel. +82.31.775.5602 www.drparkart.com

ESSENCE OF LAYER ● 김미경 작가는 개인적인 서사에 대한 집념과 해석으로 모든 빛을 흡수해 몸을 통해 체화된 쌓기=겹의 공간을 만든다. 빛의 순간이 영원함으로 전달되는 겹들은 각 겹의 순수함을 서로 방해하지 않는 빛으로 태어나 매 순간의 순간마다 공기와 풍경을 담아 자신의 공간을 형성하게 된다. 작가는 빛과 공간에 대해 우리가 느끼는 모든 것의 에센스 Essence까지 농축하는 놀라움을 보여주며, 절제된 공간의 표면과 미니멀회화의 한계를 앞서는 광활한 풍경회화로 목격될 수도 있는 번역 가능의 생명력으로 새로워진다. 나이프로 빛의 겹을 거칠게 움직이는 퍼포먼스 공간 안에서 작가는 모든 것의 중심을 갖는 어떤 것에 대한 생각에 몰입하기 시작한다. 그 중심에는 작가의 전체적인 정신으로 재인식되는 모태 matrix가 있고, 자신의 태 胎에서 전달된 하나의 테두리와 모태 intrauterine의 전부를 자신의 테두리와 비교/소통하려는 방식이 있다. 그것은 작가의 전체적인 모든 것에 얼마만큼 닿아 있는가를 풀어내기 위한 방식으로써, 빛의 겹과 숫자드로잉 123을 쌓아 시시각각 새롭게 이해하고 재현하는 축적이 담기는 내면공간의 풍요로운 메아리로 전달된다. 또, 오일물감과 왁스를 섞어 만들어낸 겹들의 반투명은 절제하려는 이성이 투명을 꿈꾸는 감성을 물리치고 일어서지 못한 채 머물러 있는 현재 작가모습의 재현이다. 그렇기에 미니멀회화의 표피를 닮아 있지만, 매 순간 순간마다 겹에 의해 새로운 시각의 해석으로 이해되는 소통의 현장이 벌어진다.

김미경_My silence_린넨에 유채, 왁스_97×130.3cm_2010
김미경_Piling_면에 유채, 왁스_28×35.8cm_2010

비평가 존 러셀(John Russell)이 "우리가 이번 주에 본 것은 다음 주가 되면 다르게 보일 것이다."라고 말한, 작품의 단순한 형식, 색, 면 등등의 번역 가능 상태를 말하는 것이 아닌, 자유롭게 소통되는 방식의 위치에 대한 작가의 이성과 감성의 교차점을 말한다. 더불어 작품에서 가장 강하게 언급될 중요한 지점으로, 모든 것과 영향을 주고받으며 계속 변하고 새로워지는 작가는 "내 생각이 표현을 얻는 것이 중요하다."라고 말하고 있다. 즉, 모든 이와 소통을 전제로 그림 앞에서 다양한 서사가 쌓이는 소통과 단절을 함께 겪는다. 그것이 번역 가능 여부의 소통에 관한 김미경식 미니멀회화이며, 소통인 동시에 단절인 상태의 에센스이다. 그러나 단절은 소통범주의 한 단면이라고 필자는 생각한다. 결국, 소통과 단절을 넘어선 다양한 겹의 에센스 ESSENCE OF LAYER이다. 마음의 history / 마음의 층 / 마음의 창 / 마음의 여백 마음의 겹: 인류의 시원부터 지금까지 살았던 모든 마음의 겹이 만들어낸 역사를 담고 싶었다.(김미경)

김미경_At dawn I_린넨에 유채, 왁스_83.3×100cm_2010
김미경_My silence I_린넨에 유채, 왁스_112×161.6cm_2010

NOMAD ● 최근 뉴욕에서 한국으로의 환경변화에도 작가는 여전히 이방인 상태로 매우 독립적이다. 김미경 작가는 이동하는 자신의 몸을 따라 일상적인 세계에서 발견한 사실들을 눈에 대한 감각으로 유목한다. 단순함이 쉽지 않다는 것을 아는 작가는 매일 매일의 미묘하게 차이나는 빛과 현기증 나는 증상들을 자신(Artist eye)을 통해 기록한다. 작업 또한 매우 독립적인 각각의 겹들이 김미경의 회화 안에서 유목하며 하나의 에센스를 농축하고 있다. 다양한 서사와 빛, 색, 공간은 우리를 향해 모든 것의 과정과 처지, 감각의 치유를 느끼게 하고 있다. ■ 김재원

김미경_Foggy day_린넨에 유채, 왁스_80.3×100cm_2010
김미경_My quiet life_캔버스에 아크릴채색_19×24cm_2010

ESSENCE OF LAYER ● Artist, Mikyung Kim creates a space of layers based on the attachment to and interpretation of her own personal narration. It looks like a space that absorbs all the lights and accumulates them through her body. The layers delivering an instant of light to eternity are born as the light that does not interfere with the innocence of each layer and form their own space containing air and scenery of each moment. The artist shows us the wonder that even concentrates the essence of everything we feel about light and space and is renewed with the vitality that can be interpreted and seen as a vast scene painting with the moderate surface of space and exceeding the limitations of minimal painting. The artist in the performing space in which she moves roughly through the layers of light with a knife stated to get immersed into something that has the center of everything. In the very center, there is an intrauterine matrix that is newly recognized by the artist’s whole spirit, and there is also her way to compare and communicate with a frame sent from her own umbilical cord and the whole intrauterine matrix and her own frame. It is a way to solve how much it reaches the whole aspects of the artist and is delivered as rich echo from the inner space where layers of light and number drawing 123 are piled up and contained for new understanding and reproduction at every moment. And the semi-transparency of the layers produced by mixing oil colors and wax reproduces the present status of the artist herself remaining still as her moderate reason cannot arise defeating her emotion dreaming transparency. Therefore, it seems similar to the surface of minimal painting, but it is also a spot of communication interpreted and understood from a new perspective by the layers of each moment. Critic, John Russell, said, "A thing we saw this week may look different next week." This refers not only to translatable states simply like the styles, colors, and sides of a work but also to the intersecting point of the artist 's reason and emotion regarding the way and position of free communication. And as a crucial point to be mentioned most strongly in the work, the artist who continuously changes and is renewed as giving and receiving influence with everything says, "It's important for my thought to get expression." In other words, she experiences communication and discontinuation at the same time where various narrations pile up in front of the painting with a premise of communication with all. It's the very minimal painting of Kim 's regarding communication that is translatable or not and is also the essence of the state of discontinuation as well as communication. However, this writer thinks that discontinuation is a part of the range of communication. It 's the essence of multiple layers beyond communication and discontinuation after all. History of mind / Layers of mind / Window of mind / Room of mind Layers of mind : I intended to put into my work the history formed by all the layers of mind of people having lived from the beginning up to now.(KIMMIKYUNG) NOMAD ● Despite her recent move from New York to Korea, she still remains as the state of a stranger and is absolutely independent. Artist, Mikyung Kim moves the facts she discovers from her ordinary world along with her body moving constantly to the sense of her eyes. The artist knowing being simple is not easy records light subtly different each day and symptoms making her dizzy through her own eyes. In her work, she also floats each of the independent layers in her painting and concentrates it as an essence. Various narrations, lights, colors, and spaces let us feel every process, treatment, and cure of our sensibility. ■ KIMJAEWON

Vol.20101115c | 김미경展 / KIMMIKYUNG / 金美敬 / painting

2025/01/01-03/30