머무름

한정희展 / HANCHUNGHEE / 韓姃憙 / installation   2010_0702 ▶ 2010_0716

한정희_paper space_습자지_5×3×3m_2009

● 위 이미지를 클릭하면 한정희 홈페이지로 갑니다.

초대일시_2010_0702_금요일_05:00pm

관람시간 / 11:00am~05:00pm

웅 갤러리_WOONG GALLERY 강남구 논현동 96-4번지 삼경빌딩 Tel. +82.2.546.2710 www.woonggallery.com

빠르고 큰 자극에만 길들여진 사람들에게 느려지기를 요구한다는 것은 힘든 일이다. 그들에게 느리다는 것은 지루하고 능력이 부족한 것으로 받아들여 진다. 하지만 사실 느려진다는 것은 우리의 머리를 조용하게 하고 몸을 차분하게 하는 것이다. 그리고 오히려 사람들에게 더 깊은 경험을 할 수 있는 기회를 준다. 빠른 경험은 그저 겉핥기에 지나지 않지만, 느긋한 경험은 그 경험 속에 겹겹이 들어 찬 모든 정보의 층에 깊숙히 들어가 충분히 이해하고 경험할 수 있는 시간을 갖게 한다. 그 경험 안에 진정 머무를 수 있는 것이다.

한정희_paper space_습자지_5×3×3m_2009 _부분

자연의 아름다움, 웅장함, 신성함을 인식하기 위해서도 진정한 머무름이 필요하다. 숲 속 계곡 물소리에 귀기울일수 있는 것, 길가에 핀 꽃을 보고 멈추어 서서 꽃향기를 맡을 수 있는 것. 그러기 위해서는 마음을 비워야한다. 과거와 미래, 모든 고민거리를 떨쳐버리고, 모든 지식을 내려놓아야 한다. 그제서야 비로소 몸 안의 모든 감각들이 살아나고, 하나하나의 모든 작은 요소들을 감지할 수 있는 능력이 생기는 것이다. 그것이 진정한 머무름이다.

한정희_the path_실리콘, 점토_3cm×1×3m_2009
한정희_the path_실리콘, 점토_3cm×1×3m_2009_부분

나는 사람들이 이러한 '진정한 머무름'의 시간을 가질 수 있는 공간을 창조한다. 자신의 몸과 마음을 비우고 다른 새로운 것들을 받아들일 자세를 가질 수 있는, 그런 공간을 만든다. 시끄러운 공간에서는 그 어떤 소리도 제대로 들을 수 없는 것처럼, 머릿속이 무언가로 가득 차 시끄럽다면 그 어떤 것도 진정으로 만날 수 없다. 자기 자신 안에 넉넉한 공간이 있어야 그 모든 것들이 하나 하나 투명하게 몸 안으로 들어 올 수 있다. 어떤 사람들은 복잡한 마음을 가지고 들어와 내 작업 안에서 생각을 멈추지 못하고, 결국 아무것도 느끼지 못하곤 한다. 그 안에 있어도 그안에 있는 것 이 아닌 것이다. 보는 순간, 작업과 만나기도 전에 생각이 시작된다면, 당연히 진정 느낄 수 있는 기회는 없다. 하지만 몸과 마음을 가볍게 하고 천천히, 서두르지 않고 내 작업과의 만남에 충실 한다면, 그 곳에 진정 머무른다면, 순수하게 그안에 있는 모든 것과 만나게 된다. 그리고 나아가 그들 자신과 다시 만나게 된다. ■ 한정희

한정희_the ring_우레탄_3cm×3×3m_2009

Slowing down is a big compromise for people who are accustomed to the constant stimulation of modern life. They think of slowness as inaction or inability. However, when you slow down, you are able to have a deeper experience; you have enough time to be in that moment. It helps your head to be quiet and your body to remain calm. While fast experience is just a skimming of the surface, slow experience allows us to go deep into every layer of the encounter with enough time to understand fully. Slowing down lets us bring our truthful presence to each moment. ● In order to fully appreciate the beauty, magnificence, and sacredness of nature, truthful presence is needed. To hear the sound of water drops in a forest valley or to be stopped in our tracks by the scent of flowers we need to have an empty mind. All the anguish from the past or the future need to be shaken off and all knowledge must be dropped. At last all the senses revive and we become able to perceive each tiny detail within our circumstance. This is truthful presence. ● I create space that allows people to encounter their own truthful presence. They then have the ability to receive new things with a quiet mind and a calm body. Just as it is impossible to hear quite sounds in a loud environment, if your head is full of noise you cannot genuinely let anything in. The reverse is also true, when there is enough open space in ourselves, every little thing can come inside of us transparently. Some people cannot shut down their thinking and can't connect with my work. Even when they are in front of it, they don't experience it. As soon as they see the work, or even before entering the space, their brain is working on something else. There is no opportunity for them to really feel the piece itself. However, if they try to empty their mind and concentrate on the encounter with the piece, they will connect purely not only with the piece, but with themselves. ■ Chung Hee Han

Vol.20100703a | 한정희展 / HANCHUNGHEE / 韓姃憙 / installation

2025/01/01-03/30