Docking

고석원展 / KOSUKWON / 高錫元 / painting   2010_0511 ▶ 2010_0522

고석원_Docking_혼합재료_260.3×810cm_2010

● 위 이미지를 클릭하면 네오룩 아카이브 Vol.20080122e | 고석원展으로 갑니다.

초대일시_2010_0511_화요일_05:00pm

관람시간 / 10:00am~07:00pm / 주말_10:00am~06:00pm

박영덕화랑_Galerie Bhak 서울 강남구 청담동 81-10번지 갤러리빌딩 B2 Tel. +82.2.544.8481 www.galeriebhak.com

공상과학 만화나 사이버 펑크 영화에 나올법한 거대한 기계 형상들이 화면에 가득 차 있다. 전시장 한쪽 면 천장부터 바닥까지 닿은 캔버스 위에 그려진 기계들의 형상은 스케일이 작은 다른 작품에서도 반복된다. 그의 작품은 사이즈가 크든 작든 간에 꽉 찬 기념비적인 스케일을 지향한다. 공간공포증에 짓눌린 화면 속, 바늘 하나 꽂을 틈 없는 공간 속에서 길쭉한 형태들이 쉭쉭 거리며 요동치는 듯하다. 화면 가득한 기계 형태들은 인간 마음이나 육체의 확장이라는 은유를 벗어나, 그 자체로 자족적인 우주를 이룬다. 원통, 구, 방추형 같은 기하학적인 패턴과 나선형의 앵무조개나 암모나이트 같은 유기체에서 빌어온 듯한 형태가 여러 방식으로 조합되어 있으며, 어떤 작품에서는 대칭에 가까운 배열을 보여주기도 한다.

고석원_Docking_혼합재료_100×100cm_2010

금속성 반사면이 번쩍거리는 관들 사이로 좀 더 작은 패턴이 배열되어 있어, 원근감이 존재한다. 깊은 사각형 공간 속에 저 멀리서부터 그림 표면을 향해 빼곡히 쌓아 올려지는 구조이다. 형태들 사이로 광선들이 빛나며, 곳곳에 반짝거리는 재료로 마감된 공간은 순수한 에너지가 집결된 장소처럼, 또 다른 차원의 공간감이 느껴진다. 'Docking'이라는 제목에서 알 수 있듯이 그의 작품은 하나의 체계와 또 다른 체계가 연결되는 부위를 강조한다. 그의 그림에 나타나는 것은 개체와 개체가 아니라, 요소와 요소가 만나는 결절점 내지 인터페이스들이다. 그것은 하나의 실체보다는 요소들 간의 관계를 중시하며, 이러한 관계 자체가 또 다른 실체가 된다. 그것들은 절단들의 흐름인 기계를 닮았다.

고석원_Docking_혼합재료_53×73cm_2010

들뢰즈는 『앙티 외디푸스』에서 예술적 상상은 부조리한 기계를 많이 생각해낸다고 말한다. 이 기계들이 부조리한 것은 발동기나 에너지원이 분명히 결정되어 있지 않음으로서, 혹은 작동하는 부품들의 조직이 물리적으로 불가능함으로서, 혹은 메커니즘이 논리적으로 불가능함으로서이다. 고석원의 작품은 기계들과 그 내부 혹은 외부를 관통하는 에너지의 흐름이 눈에 띈다. 그것은 기계와 인간 사이에 상호적인 적응의 문제 보다는, 인간과 기계 각각의 체계를 이루고 있는 분해된 요소들 간의 소통이 문제시된다. 마치 영화 매트릭스에서의 상상력처럼 인간과 기계는 서로의 요소를 뒤섞고 있는 듯하다. 그의 작품에서 기계는 인간에 대한 도구성을 벗어나 그 자체로 욕망하는 기계가 된다.

고석원_Docking_혼합재료_60.5×72.5cm_2010

'욕망하는 기계'라는 조어를 만든 들뢰즈는 도구로서의 기계에 대한 고전적인 환상을 벗어나야 한다고 지적한다. 요컨대 도구는 생물의 연장 및 투사라는 것, 인간이 점차 자기를 자유로워지게 하는 조작이라는 것, 그리고 기계는 도구로부터 진화한 것이요, 기계는 더욱더 인간으로부터 독립해 간다는 개념말이다. 이 도식은 생물학적이고 진화론적인 도식이다. 고석원의 작품 속의 기계들은 어떤 기능의 종합에 의해 작동되는 도구적 양상보다는, 구별에 의해 작동되는 기계적 양상, 즉 소통 인자들의 피드백이 두드러진다. 그것은 인간이 쥐고 사용하는 것, 요컨대 자신을 투사하거나 연장하는 것이 아니라, 인간 자신도 포함되는 뒤얽힌 부품들의 세계인 것이다.

고석원_Docking_혼합재료_60.5×72.5cm_2010

구별되는 체계들간의 커뮤니케이션을 보여주는 기계들은 복잡한 네트워크를 이루고 있다. 요소와 요소의 연결들은 우연한 관계들을 이루며, 부분적인 대상들이 만나서 자유롭게 작동하고, 어떤 흐름에 연결되어 있다. 이 기계들은 모든 방향으로 연결되는 능력을 통하여 많은 구조를 동시에 횡단한다. 고석원의 기계는 두 가지 성격을 가지고 있다. 하나는 연속체의 힘, 즉 기계의 문이라고 하는 성격인데, 이 문에서 어떤 부품이 다른 부품과 연결된다. 나선형 관이나 실린더 같은 부분들이 'docking'하는 것이 그것이다. 다른 하나는 방향의 급변이다. 그것들은 나선형으로 휘감겨 들어가다가 정반대 방향으로 휘감기고, 90도 각도로 꺾어지기도 하며, 방향을 알 수 없는 방식으로 파동친다. ● 화면을 가득 메우며 윙윙거리는 듯한 이 기계들은 정물이나 누드, 그리고 풍경의 대용물이 아니다. 그것은 표상이나 표상된 대상이 아니라, 그림 전체가 욕망하는 기계로서 작동한다. 표상의 한계를 벗어나고자 하는 그의 작품은 자그마한 스케일보다는 환경 전체를 뒤덮을 듯한 거대한 스케일과 더 잘 부합된다. 그의 기계는 표상이라기보다는, 순수한 강도들의 피드백을 이루기 때문이다. 욕망이 부글거리는 그곳에는 상상적이거나 상징적인 것이 들어설 자리가 없다. 들뢰즈의 말처럼 욕망하는 기계들은 인간의 머릿속에 있는 것이 아니라, 사회와 기술들 자체 속에 있는 것이다. ■ 이선영

고석원_Docking_혼합재료_180×228cm_2010

Figures of huge machines that can be found in a science fiction cartoon or a cyberpunk film fill the canvas. Figures of machines, on the canvas with a big size that fills the space from the floor to the ceiling of an exhibition hall, appear in other small-scale works again. No matter how big or small, his works pursue the monumental chock-full scale. In the canvas weighed down by the space-phobia, with no space to stick a pin, long shapes seemed to hiss and shake. Figures of machines are no longer merely a metaphor for the extension of human mind or human body. They make a self-sufficient world by themselves. Geometric pattern like cylinder, sphere and pyramid, and shapes derived from organisms like spiral nautilus and ammonite are combined in various ways. In some works, they are arranged almost symmetrically. ● As more little patterns are arranged in the lustering metallic pipes, the work seems to be in perspective. It is a structure with things piled up compactly far from the bottom of the deep square space to the surface of the picture. the space where rays shine through the shapes and glistening elements are finished up here and there gives the sense of another dimensional space as the space where pure energy is concentrated. As you know from the title 'Docking', his works emphasize the part where one system is connected with another. What appeared in his works is not the mere group of individuals, but the nodal point or interface where an element joins another element. It attaches much importance not to one substance but to the relation among the elements. And this relation itself becomes another substance. It resembles machinery which is the flow of disconnection. ● Deleuze stated that the art imagination frequently devise irrational machines, in the 『Anti-Oedipus』. The point of the irrationality in machines is the obscurity of an engine and the source of energy, the physical impossibility of organizing working parts, or the logical impossibility of mechanism. The flow of energy to pierce the inside and outside of machines is prominent in Ko Suk-Won's works. It is not the matter of a mutual adaptation between machine and human, but the matter of the communication among disassembled elements which take part in a system of human and machine. Human and machine seemed to mix each other's elements like the imagination of the film Matrix. In his works, machines are no longer merely instruments of human, but become desiring machines by themselves. ● Deleuze who coined the word 'desiring machine' pointed out that the classical fantasy about the machine as an instrument should be overcome. In short, an instrument is the extension and projection of living things and an operation for human to gradually free themselves. A machine evolves out of an instrument and becomes a concept word which means gradual independence from human. This schema is both biological and evolutional. Machines in his works stand out not in the instrumental aspect operated by integrating functions, but in the mechanical aspect operated by distinction which is the feedback of communication factors. That is not what the human grip and use, which is the extension and projection of themselves, but the world of mixed components which involves the human themselves. ● Machines showing the communication among distinctive systems form the complicate network. The connection of elements forms accidental relations. Partial objects relate and operate freely, and they are linked with a certain flow. These machines simultaneously traverse many structures through the capability to be connected in all directions. The artist's machines have two characters. One is the power of the continuum, which is the door of the machine. In this door, a component is connected with another component; parts such as spiral pipes or cylinders take 'docking'. The other is the sudden change of directions. They get wound in the opposite direction while coming in spirally, turn perpendicularly, and fluctuate in an unexpected way. ● These machines seemed to fill canvas with buzz are not substitutes for still life, nude, or landscape. It is not a representation or a represented object. This picture entirely operates as a desiring machine. The artist's works which try to go past the limit of representation fit in more with the huge scale overspreading the entire environment, rather than with the small scale. His machines form the feedback of pure strength rather than representation. There is no room for imaginary or symbolic things where desires boil. As Deleuze said, desiring machines are not in the brain of human, but in the society and technology themselves. ■ Lee Sun-Young

Vol.20100511h | 고석원展 / KOSUKWON / 高錫元 / painting

2025/01/01-03/30