자연초상

민경신展 / MINKYUNGSIN / 閔庚新 / photography   2009_1111 ▶ 2009_1117

민경신_MINZ 018_피그먼트 프린트_130×130cm_2009

● 위 이미지를 클릭하면 민경신 홈페이지로 갑니다.

초대일시_2009_1111_수요일_06:00pm

관람시간 / 10:00am~07:00pm

갤러리 나우_GALLERY NOW 서울 종로구 관훈동 192-13번지 성지빌딩 3층 Tel. +82.2.725.2930 www.gallery-now.com

자연초상-환(環) Circulation ● 사람들은 여행을 떠난다. 번거로운 일상을 피해 휴식도 구하고 좋은 경치를 감상하기 위해 여행을 떠난다. 우리는 자연을 만나고 휴식하면 기운 나고, 상쾌해지기 마련이다. 또, 우울해 지기도하고 슬퍼지기도 한다. ● 자연 감상(自然感想)이었다. 자연을 보러 간 것이고 자연의 모습을 담고자 했다. 자연 그 안에서 인간을 보았다. 자연에서 인간을 배제 시킬 수 없었다. 자연에서 인간의 모습은 여러 가지 형상을 나타내 주었고, 여러 가지 이야기들이 있었다. 자연도 여러 가지 얼굴을 가지고 있지만 인간 뒤에 서있는 자연은 언제나 그대로이고 인간보다 큰 것이다. 그 안에서의 인간은 작았다 그 안에서 인간의 모습은 자연 만큼이나 아름답고 정겹지만 고독하며 상실해 보였다. 자연은 인간의 방패 막이자, 도피처다. 자연 안에서의 인간은 가까이 다가가 들여다보지 않아도 속내가 비춰진다. 인간 보다 크고 받아들일 마음이 되어있어서 인가보다.

민경신_MINZ 001_피그먼트 프린트_130×130cm_2007

자연감상이 인간관찰(人間觀察)로 달라졌다. 자연이 그들을 바라보듯이 나도 관찰하고 감상하고 싶어졌다. 이것은 자연과 인간, 여행과 휴식이라는 것에서 작업은 시작되었다. 자연으로 여행을 떠났고 휴식을 취했다. 그곳에서 아름다운 자연과 동화되었고 외롭고 고독한 인간을 만났다. 나는 그곳에 왜 갔고 왜 그들을 멀찍이서 바라만 보았을까? 휴식의 공간에서 사진기를 통해 타인을 잘 관찰 할 수 있었다. 그들에게 난 전지적 작가 시점이 아닌 관찰자적 시점에서 바라보고 있었다. 그들이 누군지 알려하지 않았고 어떤 관계인지도 개입 하고 싶지 않았다. 나 또한 자연을 보고 휴식하고 싶었다. 최대한 자연 안에 인간을 넣고 싶었다. 지치고 힘든 일상을 피해 '자연의 공간'에 서 있지만 그들과 나 또한 똑같은 자리에 서 있는 것만으로도 공감되었다. 가까이 다가가 방해하거나 파헤치고 싶지 않았다. 그로 인해 나의 직관이 되었고, 자연과 인간의 풍경과 초상이 되었다.

민경신_MINZ 003_피그먼트 프린트_100×100cm_2008

그 자연들 안에서 인간은 자연 안에서의 인간과 일상에서의 인간은 다른 것 같아 보이면서도 같아 보였다. 그러한 모습들을 자연은 용서하고 포용한다. 이 지친 인간의 영혼을 자연이 치유해 주길 바라는 마음이다. 인간은 고독하고 자연은 아름답다. 인간이 자연에서 무엇을 하는가 보다 자연이 인간에게 무엇을 하는지 바라보는 관점이다. 그 관점은 나와 자연과 인간이 조화로이 일치되는 찰나의 순간이 아름답다 는 것이다. 나는 인간을 사랑하고, 자연을 사랑하고, 아름다움을 사랑한다.

민경신_MINZ 004_피그먼트 프린트_100×100cm_2009

제 갈 길로 가는 것들의 아름다움_환(幻) 혹은 환(還) ● 여행의 미덕은 고독을 동반하게 하는데 있을 것이다. 그리하여 자기를 깊이 돌아보게 하는 필연을 제공한다. 그곳이 바다라면 더욱 그렇다. 바다는 물질의 세계 저 너머까지 뻗어나가 사유로 출렁이게 한다. 한반도 여행의 끝자락에서 바다와의 대면은 피할 수 없을 것이고, 바다는 누구나에게 기억의 한 부분에서 육체로 연결된다. '나'는 낯설어지고 '너'는 부드럽게 익숙해지는 곳. 그래서 바다에 갔던 사진가들은 대부분 모호한 탐색과 도정, 시원 혹은 흐르는 것들의 숙명을 담아온다. 그곳이 경계 없는 바다를 묘사하는 픽처레스크picturesque 미학이 아닐까. 한눈으로 다 껴안을 수 없을 만큼 광대무변의 넓이와 공허, 방향을 가늠할 표적 하나 없이 내면의 현상을 직관하여 유연한 체계로 탈바꿈시키는 것. 바다를 찍는 사람이라면 흔히 경험했을 시간이다. 이처럼 바다로의 여행은 로맨틱하고 아름답고 현실을 뒤로 할 정도로 초월적이기까지 하다. 특히 수평에서부터 번져오는 낮도 밤도 아닌 박명의 시간에 자유의지에 따라 어느 사이 셔터 버튼 위로 가 있는 '검지'는 자연의 신성한 질서체계를 드러나도록 하는 '핵'이다. ● 여기 또 한편의 바다 사진이 있다. 요즘처럼 강렬함이 사진의 미덕으로 부각될 때, 정념을 지워낸 담백한 사진을 보고, 또 다시 음미한다. 톨벗이 말한바 "화가의 연필 도움 없이 자연 대상 저 스스로 그려지는 기법"인 사진행위만으로 이루어진 수식 없는 이미지라 할 만한다.

민경신_MINZ 008_피그먼트 프린트_100×100cm_2009

사진을 시작한 후 무수히 노출했던 필름들을 정리해야만 한다는 숙제를 안고 민경신이 펼쳐낸 사진들이다. 이 사진들 속엔 여행이 갖는 출발과 돌아옴의 순환적 구조가 반복된다. 비약하자면 잠수와 노출 모두를 껴안고 있는 필름의 운명이, 사진에서의 매혹을 고대하는 관람자에게 은밀한 진동을 일으킨다. 그것이 아무리 포토제닉한 대상이라도 할지라도 진정한 관람자의 시선은 과장된 제스처 앞에서 닫히기 마련일터, 민경신의 사진은 보는 이로 하여금 고요한 호흡으로 다시 보게 한다. ● 민경신이 지금에야 개인전을 연다는 사실은 중요한 의미를 가질 수 있다. 작가에게 있어 청년기의 시간이 통째로 들어있는 초기작품을 정리해야만 한다는 부담에서 자유로울 수 없겠기 때문이다. 그것이 사진가로서의 시원으로의 회귀이든, 다시 충일한 절대적 시간을 마련하고자 하는 의지의 확인이든 지금·여기에서 작가로서의 정체성을 찾는 일이란 현상되지 않은 필름을 정리하지 않고서는 불가능하다. 나아가 '떠남-돌아옴', '어둠-빛', '순간-영원'의 원환(圓環)적 이미지 고리가 민경신에게 사진행위에 다름 아니고, 기억의 부름에 기꺼이 응하는 사진적 행위는 또 다른 자아를 찾아 다시 현실 속으로 돌아오는 행위로 연결된다. 이 전시는 민경신이 모색의 도정 위에 자신을 노출시킬 새로운 정처가 될 것이다.

민경신_MINZ 009_피그먼트 프린트_130×130cm_2009

Portrait of nature-環 Circulation ● People go on journeys. They go on journey in order to take some rest by staying away from their daily lives as well as to relish great sceneries of certain places. We become energetic and feel refreshing when we meet nature and take some rest. Or we become depressed or sad. ● It was nature appreciation. We went there to see nature and tried to comprehend nature. We saw mankind within nature. Mankind can't be excluded from nature. Mankind showed several shapes in nature and there were some stories about it. Nature has some faces but nature beyond mankind is always the same and it's bigger than mankind. Mankind was small within it. Appearance of mankind looked beautiful and friendly as much as nature but it somehow looked lonely and loss. Nature is mankind's protection and hideout. Mankind within nature reveals their intention without approaching them closely. Perhaps it's because they are bigger and ready to accept it. ● Nature appreciation had been changed to human observation. As like nature looked at them, I wanted to observe and appreciate them. This all began from my workout known as nature and human, as well as journey and rest. I went on journey to nature and took rest. I assimilated with beautiful nature and met lonely and solitude human. Why did I go there and why did I observe them from distant? I could observe others by camera in resting space. I was looking at them as an observer not as an author who was aware of everything. I didn't bother to know who they were and didn't bother to get involved with them. I wanted to get rest by watching nature as well. I wanted to put human within nature as much as possible. I was standing in 'space of nature' by escaping from hard and tiring daily lives, but I could sympathize by that I was located in same spot as they were. I didn't want to interrupt or ruin them by approaching. It became as my intuition and it became portrait of nature, as well as scenery of human. ● Human within these natures looked somehow same as well as somehow different from human in their daily lives. Nature forgive and tolerate these images. It's a wish that nature would heal exhausted souls of human. Human are lonely and nature is beautiful. Instead of what human do in nature, it's an observation that what nature do to human. The standpoint is the unification moment of nature and human in balance is beautiful. I love human, I love nature and I love beautiful things. ■ MINKYUNGSIN

민경신_MINZ 021_피그먼트 프린트_100×100cm_2009

Beauty of the things going in its own direction _ image of illusion or returning ● The best thing about travelling is the act of accompanying loneliness. By doing so, one inevitably gets to reflect oneself in depth. In this case, ocean is the most appropriate destination. Ocean stretches beyond the material world. One could hardly avoid facing the ocean when travelling Korean Peninsula and ocean is always near us, living inside our memory, connected to us physically. Ocean is a rare place where the word 'I' becomes unfamiliar, and 'You' becomes familiar. Photographers, therefore, naturally capture the ambiguous exploration and the fate of flowing materials. Perhaps this is a picturesque image portraying the borderless ocean. A wide open space and emptiness that one cannot embrace at once, and in which gives no hint of direction transforms one's internal phenomenon into a flexible entity. I believe many people have experienced this. Travelling to ocean is truly a romantic and beautiful experience allowing one to leave his or her reality behind. Especially during the time where the horizon does not tell either day or night, this short span of time widens one's freedom and the index finger resting on the shutter is eager to discover the sacred order of nature. ● This is another photo of ocean. Although photographs with vitality are considered highly aesthetic nowadays, I appreciate the photographs even without the touch of vibrancy. As Talbat once said, "the wonder of photography lies in the fact that it naturally draws the nature without the help from artist's pencil." These are the photographs of Min who considered organizing her overexposed photographs as an assignment since her career in photography. Inside the photographs, one findsthe cycle of leaving and returning of travelling. In other words, the destiny of film which embraces submersion and exposure is presented to the anticipating viewers causing subtle vibration in response. Even the photographs with exaggerated gesture could not inspire the eyes of viewers. However, Min's photographs are seen through the eyes of viewers breathing softly, in peace and relaxation. ● The fact that Min has not opened her solo exhibition until now has a reason. To an artist, getting rid of all the works from his or her early period of career is never an easy work. Without these early works of Min that are yet to be developed, a comprehensive identity as an artist cannot be discovered. Furthermore, Min's cyclical image of leaving-returning', 'darkness-light', 'ephemeral-eternal' is not merely an act of photography but a response to calling of one's memory linking one to the reality after finding one's different identity. This exhibition becomes Min's new destination to be exposed in the shades of night. ■ CHOI Yeon-Ha

Vol.20091110h | 민경신展 / MINKYUNGSIN / 閔庚新 / photography

2025/01/01-03/30